Английский - русский
Перевод слова Approval
Вариант перевода Одобрение

Примеры в контексте "Approval - Одобрение"

Примеры: Approval - Одобрение
WELL TELL THEM TO GIVE IT TO SOMEONE THAT NEEDS THEIR APPROVAL. Скажите им, пусть отдадут её тому, кому нужно их одобрение.
Approval in principle was also given to a suggestion that the fund be used to strengthen the training or experience of people serving in child welfare-related fields in countries with which UNICEF was cooperating. Принципиальное одобрение получило также предложение о том, чтобы средства из этого фонда использовались для повышения уровня профессиональной подготовки или расширения опыта тех, кто работает в областях, связанных с обеспечением благополучия детей, в странах, с которыми сотрудничает ЮНИСЕФ.
Approval of amendments to indicators that were discussed at two previous joint meetings on environmental indicators; а) Одобрение поправок к показателям, которые обсуждались на двух предыдущих совместных совещаниях по экологическим показателям;
Approval of the gender mainstreamed and domestic violence indicators on monitoring Strategies and policies in this field. одобрение показателей с учетом гендерных факторов и показателей насилия при проведении мониторинга стратегий и политики в этой области.
Approval would therefore increase fairness by treating staff who were serving in the same duty station, under similar conditions, in the same way across the common system. Одобрение этих мер таким образом укрепит справедливость путем обеспечения одинакового подхода в рамках общей системы к сотрудникам, которые несут службу в том же самом месте и в аналогичных условиях.
Approval by the Council of Ministers of a policy on tax reform and commencement of its implementation Одобрение Советом министров стратегии осуществления налоговой реформы и начало ее осуществления
(b) Approval of the accession of Armenia and Slovenia to the TEM and TER projects; Ь) одобрение присоединения Армении и Словении к проектам ТЕА и ТЕЖ;
2.1.1 Approval by the Government and donors of a security sector reform global strategy and timeline for the reform of the army, police and intelligence services 2.1.1 Одобрение правительством и донорами общей стратегии реформы сектора безопасности и графика осуществления этой реформы вооруженными силами, полицией и разведывательными службами
(a) Approval by IFAD's Executive Board of a pilot technical assistance grant programme to assist affected African countries during the interim period, with an initial allocation of $1.15 million. а) Одобрение Исполнительным советом МФСР экспериментальной программы субсидирования технической помощи для оказания содействия затрагиваемым африканским странам в промежуточный период с первоначальным ассигнованием 1,15 млн. долл. США.
Approval of the appointment of the Prime Minister of the Federation and acceptance of his resignation or his removal from office upon the proposal of the President of the Federation; Одобрение назначения премьер-министра федерации и принятие его отставки или отстранения от должности по предложению президента федерации;
Approval of the appointment of the president and judges of the Federal Supreme Court and acceptance of their resignation or removal in the cases provided for in this Constitution, all of which shall be effected by decrees; Одобрение назначения председателя и судей Федерального верховного суда и принятие их отставки или отстранения от должности в предусмотренных настоящей Конституцией случаях, которые должны оформляться указами;
Approval by the proposition of civil society in the Plenary Session of the National Sustainable Rural Development of an equal composition among men and women in collegiate bodies, besides several directives aimed at promoting gender equality. в дополнение к ряду директив, призванных содействовать утверждению равноправия между мужчинами и женщинами, одобрение внесенного представителями гражданского общества на пленарном заседании Национальной ассоциации в поддержку устойчивого развития сельских районов предложения о том, чтобы коллегиальные органы формировались из мужчин и женщин в равных долях;
Approval by the Government and implementation of policy to extend youth employment schemes, in coordination with UNDP, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the International Labour Organization (ILO) and other development partners Одобрение правительством и проведение в жизнь политики, направленной на осуществление широкомасштабной программы трудоустройства молодежи в координации с ПРООН, Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО), Международной организацией труда (МОТ) и другими партнерами по деятельности в целях развития
UNDG approval by the end of 2012 Одобрение ГООНВР к концу 2012 года
You sold your approval of the Granton project. Вы продали ваше одобрение проекта Грантона
We need Geneva's approval. Нам нужно одобрение Женевы.
Got my approval for ILP. Получила одобрение для моей ПНП.
Your approval means a lot to your dad. Отцу очень важно твоё одобрение.
Not just attention, approval. Не просто привлечь внимание, а получить одобрение.
Supposed to make me long for your approval. Вызвать желание заслужить твоё одобрение.
Do you require his approval? А вам нужно его одобрение?
I need your approval. Мне нужно ваше одобрение.
And final approval from the mayor? И окончательное одобрение мэра?
I don't need your approval. Мне не нужно твое одобрение.
I still need approval from the board. Еще необходимо одобрение в совете.