Английский - русский
Перевод слова Approval
Вариант перевода Одобрение

Примеры в контексте "Approval - Одобрение"

Примеры: Approval - Одобрение
Some scenes with the Peters twins together have needed to be re-edited in order to gain approval from film classification censors for distribution in markets including the United Kingdom and the United States. Некоторые сцены с близнецами Питерс нужно было монтировать повторно, чтобы получить одобрение цензоров классификации фильмов для распространения на рынках, в том числе в Великобритании и США.
The shareholders vote on the approval of the annual report and financial statements, pass resolutions on the agenda and elect the directors and auditors for their statutory term. Акционеры голосуют за одобрение годового и финансовых отчетов, принимают решения о повестке дня, выбирают директоров и аудиторов на их установленный законом срок.
As a result of a systematic overhaul, the number of institutions approved for transplants has been reduced from more than 600 in 2007 to 87 as at October 2008; another 77 have received provisional approval from the Ministry of Health. В результате тщательной проверки количество учреждений, утверждённых для трансплантаций, было сокращено с более 600 в 2007 году до 87 по состоянию на октябрь 2008 года; еще 77 получили предварительное одобрение от Министерства здравоохранения КНР.
Alex explains in volume two, issue twenty-four, that he committed all of his evil actions to gain his father's approval and love, two things Geoffrey never explicitly demonstrated to Alex during the series. Алекс объясняет во втором томе двадцать четвертом, что он совершил все свои злые действия, чтобы получить одобрение и любовь своего отца, две вещи, которые Джеффри никогда не демонстрировал Алексу во время серии.
On August 3, 2007, China's State Administration for Religious Affairs issued a decree that all the reincarnations of tulkus of Tibetan Buddhism must get government approval, otherwise they are "illegal or invalid". З августа 2007 г. китайское государственное управление по делам религий издало указ, согласно которому все реинкарнации тулку в тибетском буддизме должны получить одобрение правительства, в противном случае они являются «незаконными и недействительными».
The game concept met with immediate approval from Scott Miller of Apogee, who considered id Software his star developer, and he guaranteed id a US$100,000 payment on the project. Концепция получила немедленное одобрение Скотта Миллера из Apogee Software, который считал id Software своими звёздными разработчиками и пообещал им 100000 долларов США за проект.
In the agreement, terms included not raising the production budget above $30 million, mutual approval for the lead actor's selection, a filming schedule, and agreements on distribution and sales. В соглашении было прописано, что производственный бюджет не должен превышать 30 млн долларов, взаимное одобрение на выбор главного актёра, график съёмок и соглашения о распределении и продаже.
Steps must now be taken to accelerate its approval and plan for rapid mobilization of resources to support the new programme's implementation, as well as for interim activities. В настоящее время необходимо предпринять шаги с целью ускорить его одобрение и планировать меры по оперативной мобилизации ресурсов на поддержку осуществления новой программы, равно как и мероприятия на промежуточный период.
The specific reasons for involving research subjects with a condition that renders them unable to give informed consent should be stated in the experimental protocol for consideration and approval of the review committee. Обоснование причин для включения в исследование субъектов, имеющих заболевание, которое делает невозможным получение у них информированного согласия, должно быть отражено в протоколе и представлено на рассмотрение и одобрение комитета.
In his last visit to NATO, Secretary of Defense William Cohen replaced polite approval in principle with expressions of concern that stop just short of outright opposition. Во время своего последнего визита в НАТО Секретарь Госбезопасности Вильям Коуэн (William Cohen) заменил принципиальное политическое одобрение на выражение обеспокоенности, которая ликвидировала недостаток прямой оппозиции.
Multilateral backing can help sustain domestic approval, or at least tolerance, in the US and other countries, including the one where the hostilities are taking place. Многосторонняя поддержка может помочь поддержать одобрение внутри страны, или, по крайней мере, в США и других странах, включая и ту, где происходят военные действия.
In November 1998, Immunex, a future acquisition of Amgen, received approval for Enbrel (etanercept), the first rheumatoid arthritis drug targeting tumor necrosis factor alpha (TNF-alpha). В ноябре 1998 года компания Immunex (в 2002 году приобретена компанией Amgen) получила одобрение для Enbrel (этанерцепт), первого препарата для лечения ревматоидного артрита, таргетированного на фактор некроза опухоли.
And they see in our faces that our approval, that our love, that their very worth, comes from A's. И они видят по нашим лицам, что наше одобрение, любовь, весь смысл их существования зависит от оценки «отлично».
Irving T. Bush gained approval for his plans for the building in 1919, which was planned as a major new trade centre and designed by American architect Harvey Wiley Corbett. Ирвин Т. Буш получил одобрение своим планам строительства большого нового торгового центра в 1919 г. Архитектор здания - американец Харви В. Корбет (Harvey Wiley Corbett).
TransCanada said Monday evening it will move the planned pipeline out of the environmentally sensitive Sandhills area of Nebraska, and is confident the project will still win approval. TransCanada сообщила в понедельник вечером, что она уберет запланированный нефтепровод из экологически чувствительного района Песчаных холмов в Небраске и уверена, что проект все же получит одобрение.
Argus II, co-developed at the University of Southern California (USC) Eye Institute and manufactured by Second Sight Medical Products Inc., is now the only such device to have received marketing approval (CE Mark in Europe in 2011). Argus II, разработанный совместно с Университетом Южной Калифорнии (USC) и производимый Second Sight Medical Products Inc., в настоящее время является единственным подобным устройством, получившим маркетинговое одобрение (знак CE в 2011 году).
Can the President appoint the Coordinator on his own initiative, or does he need Conference approval, that is, consensus? Может ли Председатель назначить Координатора по собственной инициативе, или же для этого ему требуется одобрение Конференции, иными словами - консенсус?
But they never mistake that smile for approval, which, if we're being honest, direct, and true to character, is what you're really seeking from me. Но они никогда не принимают эту улыбку за одобрение, что, если говорить честно, прямо и правдиво, ты на самом деле хочешь от меня.
I'll reach out to certain Eastern European countries with NATO Membership Action Plans already in place, and then maybe we'll talk about how to facilitate their approval. Я обращусь к нескольким странам Восточной Европы прибегнув к плану действий по членству в НАТО, и, вероятно, мы обсудим, как проще им будет получить одобрение.
The Regional Development Council for Western Visayas (RDC) later endorsed the project to the National Economic and Development Authority (NEDA) for its approval in July 1997. Совет регионального развития в Западные Висайи получил одобрение от Национального управления экономикой и развитием (NEDA) в июле 1997 года.
In order to win the approval of a group of virtual strangers? Чтобы завоевать одобрение группы чужих тебе людей?
Meanwhile, in view of the delay in obtaining the required approval of the above-mentioned proposal, an alternative arrangement was being developed in cooperation with non-governmental organizations (NGOs) and religious institutions to ensure that humanitarian assistance would be provided to at least part of the population. Тем временем в связи с тем, что требуемое одобрение вышеупомянутого предложения задерживается, в сотрудничестве с неправительственными организациями (НПО) и религиозными институтами разрабатывался альтернативный механизм, призванный обеспечить доставку гуманитарной помощи по меньшей мере части населения.
In any case, it is our view that the process of consultations and clarification and the approval of OSI by the Executive Council would allow adequate time to collect time-critical evidence. Во всяком случае, по нашему мнению, процесс консультаций и разъяснений и одобрение ИНМ Исполнительным советом должны давать достаточно времени для сбора недолговечных доказательств.
However, the Delegated Committee of Congress may authorize the provisional execution of international treaties or conventions when urgency so requires, and these are to be submitted for the subsequent approval or disapproval of Congress. Вместе с тем уполномоченная комиссия Конгресса может разрешить временное применение международных договоров или соглашений, если это обусловлено неотложным характером их положений, но в дальнейшем эти договоры и соглашения представляются в Конгресс на одобрение или отклонение.
Proof of this is not only the unanimous approval of the first resolution ever adopted on such a matter, but also the increasing interest of Member States in this topic. Подтверждением является не только единогласное одобрение первой резолюции, которая была принята по этому вопросу, но и также возрастающий интерес государств-членов к этой теме.