Английский - русский
Перевод слова Approval
Вариант перевода Одобрение

Примеры в контексте "Approval - Одобрение"

Примеры: Approval - Одобрение
Approval by the Economic Commission for Europe is required whatever the option. Одобрение стратегии Европейской экономической комиссией является обязательным условием обеих процедур.
"Approval" signifies that the material has been subjected to line-by-line discussion and agreement. "Одобрение" означает, что материал был обсужден и согласован построчно.
Approval by the Government of the essential laws needed for the implementation of security sector reform. Одобрение правительством важных законопроектов, необходимых для проведения реформы сектора безопасности.
A. Approval of the revised text of the R.E. А. Одобрение пересмотренного текста СР.
Approval of projects and dispatch of funding takes place within eight weeks from the project submission date. Одобрение проектов и выделение средств осуществляется в течение восьми недель с даты представления проекта.
Approval of our strategy shows appreciation of our activities on the international level. Одобрение нашей стратегии свидетельствует о признании наших усилий на международном уровне.
Approval of the document by the General Assembly, in line with its Charter prerogatives, would be a significant step forward. Одобрение этого документа Генеральной Ассамблеей в соответствии с ее прерогативами согласно Уставу, станет значительным шагом вперед.
Approval of the summaries for decision makers signifies that they are consistent with the factual material contained in the reports. Одобрение резюме для директивных органов означает, что они соответствуют фактологическому материалу, содержащемуся в докладе.
(a) Review and approve strategy and annual work plan of the Partnership Programme and approval of secretariat's progress and annual report, budget and audits; а) Рассмотрение и одобрение стратегии и ежегодного плана работ Программы Партнерства, и одобрение отчета Секретариата о выполнении работ, а также годового отчета, бюджета и ревизий;
Approval of the President of the WMO is required. Требуется одобрение со стороны Председателя Совета ВМО.
Approval of the amendment proposed by the United Kingdom would imply that the Special Committee had acted in error. Одобрение поправки, предложенной Соединенным Королевством, будет означать, что Специальный комитет совершил ошибку.
Approval of the mobility policy is not expected to result in additional resource requirements or administrative costs in these areas. Предусматривается, что одобрение политики мобильности не будет сопряжено дополнительными потребностями в ресурсах или административными затратами в этих областях.
Approval such as his could vanish overnight. Такое одобрение могло растаять за одну ночь.
Approval of application documents and contract of employment, by the Ministry of Labour and Social Insurance. Одобрение министерством труда и социального обеспечения документов, связанных с заявлением, и рабочего контракта.
Approval of the establishment of a multi-year multi-donor trust fund by the Advisory Group is an important step. Важным событием является одобрение Консультативной группой создания многолетнего целевого фонда с участием большого числа доноров.
Approval: Slovakia (3 November 1999) Одобрение: Словакия (З ноября 1999 года)
Approval: France (10 December 2002)1 Одобрение: Франция (10 декабря 2002 года)8
Approval: Denmark (29 September 2000) Одобрение: Дания (29 сентября 2000 года)
Approval: Hungary (13 November 2006)1 Одобрение: Венгрия (13 ноября 2006 года)1
Approval for the system has been obtained through the legislative bodies with an appropriation having been granted in the 2007/08 financial period. Система получила одобрение директивных органов, и ассигнования на нее были выделены в 2007/08 году.
Approval for the Ratification of the Anti-Trafficking Protocol е. Одобрение ратификации Протокола по борьбе с торговлей людьми
Approval of a summary for policymakers signifies that it is consistent with the factual material contained in the full scientific, technical and socio-economic assessment accepted by the Plenary. Одобрение резюме для директивных органов означает, что они соответствуют материалам по фактам, содержащимся в полных текстах научно-технических и социально-экономических оценок, принятых Пленумом.
3.9 [Approval and adoption of synthesis reports by the Plenary 3.9 [Одобрение и утверждение Пленумом сводных докладов
Approval in the Joint Conference of the agreement between the Government, the Regions and Local Authorities on the "public notice". Одобрение Совместной конференцией соглашения между правительственными, областными и местными властями о "публичном уведомлении"
Approval by the Kingdom of the implementation of the eight FATF recommendations concerning the financing of terrorism; Одобрение Королевством хода выполнения восьми рекомендаций ЦГФМ относительно финансирования терроризма.