Английский - русский
Перевод слова Approval
Вариант перевода Одобрение

Примеры в контексте "Approval - Одобрение"

Примеры: Approval - Одобрение
The concession allocation process includes planning and approval of all concession areas. Процесс предоставления концессий включает планирование и одобрение всех участков, предоставляемых на концессионных условиях.
The reaction to the nature of United Nations involvement was positive, and the Assembly formalized its approval on 26 December. Национальная ассамблея Курдистана позитивно отреагировала на характер участия Организации Объединенных Наций, и 26 декабря Ассамблея официально оформила свое одобрение.
An approval of an interpretative declaration shall not be inferred from the mere silence of a State or an international organization. Одобрение заявления о толковании не вытекает лишь из молчания государства или международной организации.
In most cases, silence in response to an interpretative declaration denoted indifference rather than approval or opposition. В большинстве случаев молчание в ответ на заявление о толковании означает безразличие, нежели одобрение или неодобрение.
Therefore, in principle, silence in response to an interpretative declaration should not be construed as approval or acquiescence. Поэтому в принципе молчание в ответ на заявление о толковании не следует понимать как одобрение или согласие.
Such "approval" should not be confused with the regime of acceptance of reservations established by the Vienna Convention. Такое «одобрение» не следует путать с режимом принятия оговорок, установленным Венской конвенцией.
The Czech Republic supported the approval of the draft Convention in the Human Rights Council and its adoption by the General Assembly on 19 December 2006. Чешская Республика поддержала одобрение проекта Конвенции в Совете по правам человека и ее принятие Генеральной Ассамблеей 19 декабря 2006 года.
The Federal Cabinet has already given its approval in this regard. Федеральный кабинет уже высказал свое одобрение в этом отношении.
The Coordinator, therefore, recommends to the President approval of the revised Generic Electronic Template subject to comments and further suggestions by this Conference. И поэтому Координатор рекомендует Председателю одобрение пересмотренного общего электронного шаблона с учетом комментариев и дальнейших предложений со стороны этой Конференции.
The agreement will enter into force following the completion of an exchange of notes of approval between the parties. Соглашение вступит в силу после завершения процесса обмена между сторонами нотами, подтверждающими одобрение соглашений.
While the document submitted by the Chairperson of the Group hardly met with general approval, it was undoubtedly a draft protocol. Хотя документ, представленный Председателем Группы, едва ли снискает себе всеобщее одобрение, он бесспорно представляет собой проект протокола.
The view was expressed that silence in response to an interpretative declaration denoted indifference rather than approval or opposition. Прозвучало мнение о том, что молчание как реакция на заявление о толковании означает не одобрение или несогласие, а безразличие.
The Working Group deferred the approval of the draft article to a later stage until all outstanding issues had been resolved. Рабочая группа отложила одобрение этого проекта статьи на более поздний этап до разрешения всех остальных вопросов.
The first two afforestation and reforestation methodologies had been recently submitted for approval by the Board. Недавно на одобрение Советом были представлены первые две методологии в области облесения и лесовозобновления.
Women are more attracted to men who receive the approval of other attractive women. Женщин больше привлекают мужчины, которые получают одобрение других привлекательных женщин.
I don't know, but he has got my seal of approval. Я не знаю, но он получил свое одобрение.
It's not uncommon to partner with someone who can ensure Beijing's approval. Вполне в порядке вещей иметь партнера, который может обеспечить одобрение Пекина.
First, the great Jabba must receive the council's approval. Сначала, великий Джабба должен получить одобрение Совета.
Don't need everybody's love and approval. Нам не нужны любовь и одобрение всех подряд.
Because I'm just so desperate for your approval. Потому что мне плевать на ваше одобрение.
Fortunately, what I require from you is not your approval. К счастью, мне не нужно твое одобрение.
You don't need Mr. Shue's approval to be that. Тебе не нужно одобрение мистера Шу, чтобы быть им.
That's why we didn't need to submit it to them for approval. Именно поэтому нам не нужно было оправлять его им на одобрение.
I don't need Agent Thompson's approval or the president's. Мне не нужно одобрение агента Томпсона или даже президента.
Presidential approval isn't required for a lock-in. Президентское одобрение не требуется для соединения.