Drug approval and use requires a careful weighing of desirable and undesirable effects. |
Одобрение лекарственного препарата и его использование требуют тщательного взвешивания желательных и нежелательных эффектов. |
The amendment won parliamentary approval, but was subsequently rejected by the Constitutional Court. |
Поправка получила парламентское одобрение, но была впоследствии отклонена Конституционным судом. |
Senate approval of the CTBT would also restore America's credibility in its efforts to get other countries to forgo nuclear testing. |
Одобрение ДВЗЯИ также восстановит доверие Америки в ее усилиях отговорить страны от проведения ядерных испытаний. |
You don't need Evan's approval to do the right thing. |
Вам не нужно одобрение Эвана чтобы делать правильные вещи. |
To the surprise of many, it gained the approval of 55% of those voting. |
К удивлению многих людей, предложение получило одобрение 55% от проголосовавших. |
President Bush seeks to win congressional approval for his "fast-track" authority to approve free-trade deals. |
Президент Буш стремится получить одобрение Конгресса относительно его полномочий по «ускоренному» одобрению соглашений по свободной торговле. |
The Dalai Lama in this case gave his approval for purely political reasons. |
В этом случае, Далай-лама выразил свое одобрение по чисто политическим причинам. |
Congressional route approval was no longer a key consideration. |
Одобрение проекта в Конгрессе уже не имело значения. |
My approval rating went up 2 points. |
Моё одобрение оценивается с двух позиций. |
His delegation noted with satisfaction the approval by the Knesset on 17 November 1998 of the Wye River Memorandum. |
Делегация Ганы с удовлетворением отмечает одобрение в кнессете 17 ноября 1998 года Уай-риверского меморандума. |
Your doctor's approval is not the issue, ma'am. |
Одобрение вашего врача не имеет значения, мэм. |
Get this guy's approval to rip his heart open. |
Пойду получу одобрение этого парня взорвать его сердце. |
I hope that meets with your approval. |
Надеюсь, я заслужил ваше одобрение. |
All due respect, Commissioner, I don't need your approval to carry out this raid. |
При всем уважении, комиссар, нам не нужно ваше одобрение для проведения этой операции. |
I had a letter from him this morning giving me his approval. |
Я получил от него сегодня письмо, где он выражает своё одобрение. |
Obviously the local authority have withdrawn their approval of you as foster parents. |
И, конечно, местные власти отозвали одобрение вас, как приёмных родителей. |
Daddy's approval is not the medicine that you need. |
Папино одобрение - это не то лекарство, которое тебе необходимо. |
I don't need your approval to see anyone. |
Мне не нужно твое одобрение на встречи с другими. |
I don't need your approval, Mother. |
Мне не нужно твое одобрение, мама. |
Gentlemen, there is, however, another matter that requires board approval. |
Господа, существует еще один вопрос для решения которого требуется одобрение Совета. |
You're used to having your grandma's approval. |
Ты привыкла получать одобрение от бабушки. |
You need command staff approval to access the C.I. files. |
Вам нужно одобрение командования на просмотр этих файлов. |
Her seal of approval means jack to me. |
Её одобрение для меня ничего не значит. |
So Father Samaan blessed the project, and his approval brought all the residents on board. |
Отец Самаан благословил этот проект, и его одобрение убедило всех жителей. |
Not that she takes account of my approval. |
Вряд ли ей нужно мое одобрение. |