| You don't need his approval. | Тебе не нужно его одобрение. |
| He so wants your approval. | Он так хочет ваше одобрение. |
| approval (A-A), | одобрение (АА), |
| This measure has been met with general approval. | Это решение получило всеобщее одобрение. |
| Two of the questions received full approval: | Полное одобрение получили два вопроса: |
| First-time approval of submissions, 2005 | Одобрение впервые поданных заявок, 2005 год |
| Putting me at 30% approval? | Одобрение снизилось до 30%? |
| I don't need his approval. | Мне не нужно его одобрение. |
| I need your approval. | Мне нужно твое одобрение. |
| Didn't even call for approval? | Не звонил получить одобрение? |
| We're contacting the fda to get their approval right now. | Мы связались с Управлением по контролю за продуктами и лекарствами, чтобы получить их одобрение прямо сейчас. |
| New silicon-hydrogel lenses have gained approval for continuous use. | Новые силикон-гидрогелевые линзы получили одобрение для непрерывного (сontinuous) ношения. |
| FDA approval... pending double-blind study. | Одобрение Управления по контролю за лекарствами... откладывает двойное слепое исследование. |
| Accession/Ratification of these instruments requires Cabinet approval. | Для присоединения к этим документам или для их ратификации необходимо одобрение кабинета. |
| The transaction is subject to customary conditions, including, among other things, regulatory approvals and Maytag shareholder approval. | Сделка отвечает обычным условиям, включая, регуляторное одобрение и одобрение акционеров Maytag. |
| Nothing short of the approval of Peterman himself will save you this time. | Только одобрение Питермана может спасти вас в этот раз. |
| But it makes it so much sweeter if it's with your approval. | Но насколько приятнее иметь твоё одобрение. |
| The Pope's final approval was given on 17 December 1341. | Окончательное одобрение института Святым Престолом состоялось 17 июня 1941 года. |
| The implication of Kennedy's approval of this film are wide ranging. | Одобрение, высказанное Кеннеди в адрес фильма, имеет огромное значение. |
| The Fifth Committee requested advice as to whether "taking note of" the report would indicate approval. | Пятый комитет испросил консультативное заключение относительно того, означает ли формулировка «принимая к сведению» одобрение. |
| Mr. Vercellone has succeeded in obtaining approval for the constitution of a technical committee on juvenile justice. | Г-ну Верселлоне удалось получить одобрение создания технического комитета по вопросам правосудия в отношении несовершеннолетних. |
| Ratification, acceptance or approval shall be effected by the formal deposit of an instrument with the Secretary-General of the Central Commission. | Ратификация, принятие или одобрение осуществляются посредством сдачи на хранение надлежащим образом оформленного документа Генеральному секретарю Центральной комиссии. |
| But I may be able to facilitate such an arrangement provided you give us final approval on all stories. | Но я могу посодействовать этому, если ты дашь нам окончательное одобрение на все истории. |
| You want approval from your peer group. | Ты хочешь получить одобрение сверстников. |
| Your stamp of approval might encourage many to use the shelter who otherwise might not. | Кое-кого лишь ваше одобрение может подвигнуть воспользоваться убежищем. |