Английский - русский
Перевод слова Anymore
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Anymore - Теперь"

Примеры: Anymore - Теперь
You're human now. It's not your problem anymore. Ты теперь человек это не твоя проблема больше.
This isn't just our lives anymore. Просто теперь это больше не наши жизни.
We don't even call it organized crime anymore. Мы теперь даже не называемся организованной преступностью.
My enemies are nothing to me anymore. Теперь мои враги ничто для меня.
I don't think the cool kids are smoking anymore. Думаю, крутые дети теперь уже не курят.
And I doubt that you are her boyfriend anymore. И я совмеваюсь, что ты её парень теперь.
Hard to know who to trust anymore. Тяжело понять, кому теперь можно доверять.
It's not just your life at stake anymore. Это теперь не только твоя жизнь.
Getting shot doesn't get you out of here anymore. Теперь, полученное ранение - не повод для списания на гражданку.
Nobody really calls it that anymore. Никто теперь не называет это так.
We all know no one spanks anymore. Теперь уже никто никого не шлепает.
Suppose we haven't a ghost anymore. Думаю, что у нас нет теперь приведения.
You hardly sound like Count Chocula at all anymore. Теперь это больше не похоже на шепелявого Графа Шокула.
Now there's nobody to talk to anymore. Теперь уже не с кем разговаривать.
You don't have to waste money on perfume anymore, Ivan. Теперь тебе больше не придется тратиться на парфюмерию.
I thought my food wasn't good enough anymore either. Значит моя стряпня теперь недостаточно вкусная.
It's all she cares about anymore. Это все что ее теперь волнует.
You can't use them anymore! Ты же сама знаешь Все коды теперь другие, их нельзя использовать!
Harvey's not punching out anymore. Но теперь звонок больше не звонит.
I don't know where that is anymore, home. Я вообще теперь не понимаю, куда это... домой.
Things aren't "nice" anymore Пойми, все теперь совсем не так.
Well, you don't have to worry about that anymore. Ну, теперь можешь не беспокоиться насчет этого.
I don't think anything's weird anymore. Теперь больше ничего не будет странным.
Grandma was angry because she couldn't bake cakes anymore. Бабушка была очень недовольна, что теперь не в чем было готовить...
Let's not talk about it anymore. Теперь мы не говорим об этом.