It's not even up to me anymore. |
Теперь это даже не зависит от меня. |
Nowadays, people don't care for each other, anymore. |
Теперь, когда всем наплевать друг на друга... |
You can't find fish like that anymore. |
Теперь, вы не можете найти такую рыбу. |
I'm not sure what I remember anymore. |
Я теперь вообще не уверена, что видела. |
But I'm not that guy anymore. |
Но я теперь совсем другой парень. |
You tell Proctor nothing's off-limits to me anymore. |
Передай Проктору, что мне теперь везде можно. |
I don't know if people even make them anymore. |
Я не знаю, делают ли их вообще теперь. |
You just can't find good furniture on the street anymore. |
На улице теперь не найдёшь хорошей мебели. |
It's not just your life anymore. |
Теперь это не только твоя жизнь. |
You don't owe me anymore. |
Теперь ты мне ничем не обязан. |
Our power isn't random and out of control anymore. |
И наша сила теперь не проявляется случайно и бесконтрольно. |
That I'm not dependent on you anymore. |
Что я теперь от тебя независим. |
I hope it wasn't so strange that we can't be friends anymore. |
Я надеюсь, это не было настолько странным, что мы не сможем быть теперь друзьями. |
It's not just a dog problem anymore. |
Теперь это проблема не только у собак. |
But now it doesn't matter anymore... |
Впрочем, теперь это уже неважно. |
We don't even know where the man lives anymore. |
Мы даже не знаем, где человек теперь живет. |
It's not just our lives in your hands anymore. |
Теперь не только наши жизни в твоих руках. |
I can't believe you anymore. |
Теперь я больше не могу Вам верить. |
But you're not a changeling anymore. |
Но теперь ты больше не меняющийся. |
Now it finally makes sense, why Virginia didn't want to work nights anymore. |
Теперь, наконец-то, стало понятно, почему Вирджиния больше не хочет работать по ночам. |
Now Drill doesn't want to talk to me anymore. |
Теперь Дрилл больше не хочет говорить со мной. |
Well, it's not just flashbacks anymore. |
Теперь это уже не только воспоминания. |
I don't know who or what you are anymore. |
Теперь я не знаю кто ты, и что из себя представляешь. |
Barry, it's not just you anymore. |
Барри, теперь это касается не только тебя. |
I don't even feel cold anymore. |
Я теперь вообще не чувствую холода. |