Английский - русский
Перевод слова Anymore
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Anymore - Теперь"

Примеры: Anymore - Теперь
Your magic doesn't compare to mine anymore. Твоя магия не сравнима с моей теперь.
Well, I don't know how available he is anymore. Ну, вообще-то я не знаю, свободен ли он теперь.
But it proves that we're not just talking about my client anymore. Но это доказывает, что теперь мы говорим не только о моём клиенте.
And now he doesn't need you anymore. А теперь вы ему не нужны.
I really don't like working here anymore. Теперь мне не очень нравится здесь работать.
You cannot go there comfortably anymore. Теперь ты не сможешь свободно туда приходить.
Now the king won't be lonely anymore. Теперь король больше никогда не будет одиноким.
It's not about losing the insurance money anymore. Теперь речь уже идет не о потере денег по страховке.
Jack's not allowed to drive at night anymore. Джек теперь не водит, когда темно.
And now I just don't feel good anymore. А теперь я больше такого не испытываю.
I don't hear it anymore. Теперь я больше ничего не слышу.
He doesn't make me anymore. Теперь он больше на этом не настаивает.
Once it meant something to be your brother... but not anymore. Раньше ты был мне братом, теперь - нет.
I don't even know why anymore. М: А теперь я даже не понимаю, почему.
You do realize people aren't afraid of you anymore, and they will come forward now. Ты понимаешь, что люди тебя больше не боятся, и они теперь всё расскажут.
And I don't work for you anymore... Но теперь я работаю не на тебя, а на него.
She's hardly at home anymore, so I hired a substitute daughter. Она теперь редко бывает дома, поэтому я нанял запасную дочь.
It's not just the two of us anymore. Теперь это касается не только нас двоих.
I'm not your only brother anymore. Я теперь не единственный твой брат.
I guess there are no rules anymore about what a person can do to another person. Похоже, теперь нет правил о том, как можно поступать с другими.
We don't go anywhere anymore, period. Мы теперь вообще никуда не ходим.
Girls no one can find anymore. Девушек теперь никто не может найти.
I guess we're not good enough for him anymore. Похоже, наша компания ему теперь не подходит.
Well, I guess there's no escape for me anymore. Ну, похоже, что мне теперь не убежать.
He doesn't look at me the same way anymore. Он теперь смотрит на меня совсем по-другому.