The whole place isn't worth a cent anymore. |
За всю эту лавочку теперь и пфеннига не выручишь. |
I used to, but I don't gamble anymore. |
Играл, но теперь завязал с этим. |
We don't have to do it that way anymore. |
Теперь нам не нужно это делать. |
There, it's not recording anymore. |
Вот, теперь он больше не записывает. |
Well, at least this won't bother us anymore. |
Теперь эта нас больше не будет беспокоить. |
Now I've found you I can't stand her anymore. |
Теперь, когда я нашел тебя, я больше не могу выносить ее. |
And I can't see myself being a writer anymore. |
И я не думаю, что теперь смогу стать писателем. |
Because he's not the one dragging this fight out anymore. |
Потому что не он теперь затягивает всю эту борьбу. |
Now that raj is working for sheldon, I don't have to chauffeur him around anymore. |
Теперь когда Радж работает на Шелдона мне больше не нужно быть его личным водителем. |
But it's not so bad now anymore. |
Хотя, знаешь, теперь всё не так уж и плохо. |
I won't have anybody anymore. |
У меня теперь никого не останется... |
Not so high and mighty anymore. |
Не такой крутой и мощный теперь. |
I barely even look at you anymore. |
Я едва поглядываю на тебя теперь. |
It's not real life I'm living anymore. |
Я даже не реальной жизнью живу теперь. |
You don't seem so special anymore. |
Теперь ты уже не такой особенный. |
You're not outsiders anymore, so... |
Теперь вы не аутсайдеры, значит... |
Since then, his son won't speak to him anymore. |
Теперь его сын вообще не хочет с ним разговаривать. |
I don't come in here, often anymore. |
Теперь я не часто сюда захожу. |
It's not about Giordino anymore. |
Дело теперь не только в Джордино. |
We went on a few dates, and now I don't even see the resemblance to Dad anymore. |
Мы сходили на пару свиданий и теперь я даже не вижу больше сходства с папой. |
I don't even have a good excuse anymore. |
У меня теперь даже хороший отговорки нет. |
Well, you won't need their help anymore. |
Теперь их помощь больше никогда не понадобится. |
She's not giving you any... anymore, now that you've raised the price. |
Она не даст тебе больше ничего теперь когда ты поднял цену. |
It's strange, not to be alone anymore. |
Звучит страшно, но теперь мы больше не одиноки. |
Now she doesn't need you anymore. |
Теперь ты ей больше не нужен. |