| I pushed too hard, and he doesn't want to see me anymore. | Я слишком сильно воздействовала на него, и теперь он больше не хочет меня видеть. |
| And I know that's not okay, not anymore. | Знаю, это неправильно, теперь нет. |
| And now I can't do this anymore. | А теперь я так больше не могу. |
| Now, I'm betting that Bob doesn't have his key anymore. | Теперь, держу пари, у Боба больше нет ключа. |
| Now I can't even run away anymore. | Отлично! Теперь я даже сбежать не могу. |
| I don't even know who she is anymore. | Я даже теперь не знаю, кто она. |
| Don't worry, nobody will ask for his agreement anymore. | Теперь никто не будет спрашивать его согласия. |
| Okay, you don't sound just curious anymore. | Так, вот теперь это не просто любопытство. |
| Seems like I'm not good enough for her anymore. | Похоже что теперь я недостаточно хорош для нее. |
| But I don't want to be used to it anymore. | Но теперь хочу отвыкнуть от этого. |
| She is not my friend anymore. | Она мне тоже теперь не друг. |
| You don't need human assistants for that anymore. | Люди для этого теперь не нужны. |
| Mnh. I don't even see it anymore. | Мм, я даже не замечаю его теперь. |
| I don't know where she is anymore. | Я не знаю, где она теперь. |
| That's not a short film anymore. | О! Теперь это не короткометражка. |
| It's not my department anymore. | Теперь это не по моей части. |
| I'm saying Mark did, and Mark's not here anymore. | Марк доверял, и теперь его больше нет. |
| I guess having matching luggage isn't so romantic anymore. | Думаю, парные чемоданы теперь уже не так романтичны. |
| This isn't just about the money anymore, Alicia. | Речь теперь уже не только о деньгах, Алисия. |
| And you're not made of wood anymore. | И ты теперь - не деревянный. |
| But since then, you don't get along anymore... | Но теперь, вы больше не будете одиноки... |
| I can't sleep anymore... even at night. | Теперь я не могу заснуть! Даже ночью. |
| I don't think they're appropriate anymore. | Думаю, теперь их никто не оценит. |
| Now, one dumped me, and the other one's just not there anymore. | А теперь одна меня бросила, а другая просто не в себе. |
| I don't trust Rafael with the finances anymore. | Я теперь не доверяю Рафаэлю с финансами. |