| You brought all this on yourself. | Ты сама это выбрала. |
| You lie to yourself. | Ты врешь сама себе. |
| Maybe bring her back in and ask her yourself. | Вызови ее и сама спроси. |
| You did this to yourself. | Ты сама виновата во всем. |
| You could open up a hat shop yourself! | Сама бы могла открыть магазин! |
| You're quite a rebel yourself. | Да ты и сама бунтарка. |
| You wanted her head yourself. | Ты сама хотела убить ее. |
| You buy this for yourself? | Ты сама его купила? |
| You yourself may have been compromised. | Ты сама можешь быть им. |
| If only you want it yourself. | Если только сама захочешь. |
| Take a look for yourself. | Не веришь - проверь сама. |
| You started the fires yourself! | Ты сама развела огонь! |
| Did you come up with that yourself? | Ты это сама придумала? |
| You said it yourself. | Ты сказала это сама. |
| Did you make this tea yourself? | Ты сама приготовила чай? |
| You said it yourself. | Ты так сама сказала. |
| You got yourself in this situation. | Ты сама себя втянула. |
| Figure it out yourself. | Сама во всем разберешься. |
| You can protect yourself. | Ты можешь защитить себя сама. |
| You're bidding against yourself. | Ты торгуешься сама с собой. |
| You said it yourself. | Ты это уже сама сказала. |
| Think for yourself for once. | Хоть разок сама за себя подумай. |
| Just see for yourself. | Убедись в этом сама. |
| Did you diagnose yourself? | Ты сама себе диагноз поставила? |
| That you did this to yourself? | Что сама сделала это? |