| You need more towels you get 'em yourself. | Если тебе нужны еще полотенца, доставай их сама. |
| Well, you seem to be doing quite well for yourself. | По-моему, ты и сама неплохо справляешься. |
| You haven't been yourself the last couple of days now. | Последние несколько дней ты сама не своя. |
| I know you were talking to yourself. | Знаю, ты говорила сама с собой. |
| You went on a date with yourself. | Ты сходила на свидание сама с собой. |
| You haven't described anything that you can't do yourself. | Ты не описала ничего, с чем сама не справишься. |
| Your safety is more important than anything, but you'll have to take care of yourself. | Твоя безопасность важнее всего, но ты должна сама о себе заботиться. |
| You look a little Italian yourself. | Ты и сама немного похожа на итальянку. |
| Like you don't make these decisions yourself. | Как будто ты сама ничего не решаешь, как будто тебе навязали эту работу. |
| You brought this on yourself, Debbie. | Ты сама навлекла это на себя, Дебби. |
| Give yourself a slap on the wrist. | Можешь сама себе по рукам надавать. |
| Don't you see yourself differently? | А разве ты сама не видишь себя по-другому? |
| Because whatever happens next, you brought it on yourself. | Потому что, что бы ни случилось дальше, ты сама это начала. |
| Hit yourself if you want to. | Стукни себя сама, если так хочется. |
| You probably just knocked it over yourself. | Ты, наверное, сама его уронила. |
| You wrote that speech yourself, Egeria. | Ты сама написала ту речь, Эджерия. |
| Maybe you don't even know yourself. | Может, ты и сама на знаешь. |
| You told me yourself, he already has. | Ты сама мне сказала, что он уже увидел. |
| I wanted you to see for yourself what extraordinary creatures these are. | Хочу, что бы ты сама увидела, насколько это удивительные существа. |
| Well, read it for yourself if you're so anxious. | Ну прочти сама, если тебя это так волнует. |
| You know, you asked me yourself to come more often. | Ведь, ты сама просила меня приезжать почаще. |
| Not when you got to pay for it yourself. | Не тогда, когда ты сама расплачиваешься. |
| Well, you can see for yourself if you want. | Можешь сама посмотреть, если хочешь. |
| You said yourself that Elliot and Gretchen's money didn't cover everything. | Ты сама говорила что деньги Элиота и Гретхен не покрыли всего. |
| Denise, you said so yourself, we must tread carefully. | Дениз, ты сама так говорила, мы должны действовать осторожно. |