YOU'VE JUST TALKED YOURSELF OUT OF ANY MORE, YOU DID. ANYBODY CAN TAKE IT. KEEPING IT |
Ты же сама только что сказала, ее любой сможет увидеть, надо спрятать как следует. |
Before you define yourself. |
Ещё до того, как ты сама это сделаешь. |
Can you do it yourself? |
А ты разве не можешь сделать это сама? |
know, all I've ever wished for you is what you'd wish for yourself. |
Кэтрин... ты знаешь, все, что я когда-либо желала для тебя, было тем, что ты сама желала бы для себя. |
So that you can turn him into a violent, hateful thing like yourself, destroying whatever it was you loved about him to begin with? |
Для того, чтобы превратить его в жестокое, полное ненависти существо как ты сама, уничтожающего всё, что ты любил в нем в начале? |
Now how do you expect your patients to open up to you when you won't open up yourself? |
Как же ты хочешь, чтобы твои пациенты открылись тебе, если ты сама закрылась в себе? |
Don't flatter yourself that they have no such plan, they must of necessity have one; and if chance willed them... not to have formed one, the very force of things... would lead them to one; |
Не обольщайтесь, что у противников нет плана, у них он должен быть с необходимостью, но если им не удалось создать такового, сама сила обстоятельств приведёт их к нему; |
IF YOU CAN'T EVEN TAKE ONE YOURSELF? I LIKE THAT STORY. |
И король сказал: "как ты собираешься купать мою дочь, если сама не можешь сделать того же для себя?" |
YOU WANT ANOTHER KID SO BADLY, HAVE IT YOURSELF. |
Если так сильно хочешь второго ребёнка - сама его рожай. |
You shame only yourself. |
Только сама себя выставляешь не в лучшем свете. |
You always fed yourself? |
Ты всегда находила себе еду сама? |
Can you hear yourself? |
Ты сама слышишь, что говоришь? |
You might surprise yourself someday. |
Настанет момент когда ты удивишься сама себе. |
I don't understand, Tania, if it was your pass, why hadn't you safed it yourself. |
Я не понимаю, Танечка, раз талон твой, почему сама не спрятала его? |
You give yourself a loan, sanction it yourself |
Ты выдала сама себе кредит! |
You did this all yourself? |
(йога) Ты всё это сама сделала? |
You have to stop yourself. |
Я не могу, ты должна остановиться сама. |
Why not ask him yourself? |
А не хотела бы ты его пригласить сама? |
You could let yourself in. |
Ты могла бы войти сама. Хорошо. |
You find out for yourself. |
И сама все узнаешь. |
No, do it yourself! |
Нет, сделай это сама! |
You noticed it yourself. |
И я счастлива, ты сама это заметила. |
You just agreed with yourself. |
Ты только что согласилась сама с собой. |
You can check yourself. |
Может, ты сама как-нибудь проверишь? |
You did that yourself. |
(бабино) Ты сама это сделала. |