You know it yourself. |
Ты и сама знаешь. |
Are you planning on going yourself? |
Ты планируешь сама туда съездить? |
You built it yourself. |
Ты сама ее построила. |
You're going to move them yourself? |
Ты собираешься перевозить её сама? |
No, but you yourself said earlier... |
Но ты же сама говорила... |
You were the one who threw yourself at me! |
Ты сама набросилась на меня! |
You locked yourself in. |
Ты сама себя заперла. |
You made this yourself? |
Ты это сама сделала? |
You made this yourself? |
Это ты сама написала? |
You brought it on yourself, barbie. |
Сама виновата, Барби. |
You doing all the work yourself? |
Ты сама тут всё делаешь? |
You brought this on yourself. |
Ты сама все это наделала. |
Henceforward do your messages yourself! |
Теперь сама всё делай для себя! |
You still talk to yourself? |
Всё ещё разговариваешь сама с собой? |
Why are you making it harder for yourself? |
Зачем сама себе все усложняешь? |
But you've wanted it yourself! |
Но ты сама этого хотела. |
Or maybe you'll do it yourself. |
Или сделаешь это сама? |
Why don't you go yourself? |
Почему ты не пойдешь сама? |
You have to choose for yourself. |
Ты должна решить сама. |
Can't you handle this yourself? |
Неужели не можешь сама разобраться? |
You can see for yourself. |
Ты сама можешь увидеть. |
You said that yourself. |
Ты сама это сказала. |
You know it yourself. |
Ты сама это знаешь. |
You did it to yourself. |
Ты сама во всём виновата. |
Go and see for yourself. |
Пойди и сама посмотри. |