| You know it yourself. | Ты и сама знаешь. |
| Are you planning on going yourself? | Ты планируешь сама туда съездить? |
| You built it yourself. | Ты сама ее построила. |
| You're going to move them yourself? | Ты собираешься перевозить её сама? |
| No, but you yourself said earlier... | Но ты же сама говорила... |
| You were the one who threw yourself at me! | Ты сама набросилась на меня! |
| You locked yourself in. | Ты сама себя заперла. |
| You made this yourself? | Ты это сама сделала? |
| You made this yourself? | Это ты сама написала? |
| You brought it on yourself, barbie. | Сама виновата, Барби. |
| You doing all the work yourself? | Ты сама тут всё делаешь? |
| You brought this on yourself. | Ты сама все это наделала. |
| Henceforward do your messages yourself! | Теперь сама всё делай для себя! |
| You still talk to yourself? | Всё ещё разговариваешь сама с собой? |
| Why are you making it harder for yourself? | Зачем сама себе все усложняешь? |
| But you've wanted it yourself! | Но ты сама этого хотела. |
| Or maybe you'll do it yourself. | Или сделаешь это сама? |
| Why don't you go yourself? | Почему ты не пойдешь сама? |
| You have to choose for yourself. | Ты должна решить сама. |
| Can't you handle this yourself? | Неужели не можешь сама разобраться? |
| You can see for yourself. | Ты сама можешь увидеть. |
| You said that yourself. | Ты сама это сказала. |
| You know it yourself. | Ты сама это знаешь. |
| You did it to yourself. | Ты сама во всём виновата. |
| Go and see for yourself. | Пойди и сама посмотри. |