You love that apartment, and you said so yourself. |
Ты любишь ту квартиру, ты сама так сказала. |
Can't you get them yourself? |
А ты сама что ли не можешь? |
You yourself told me Arlene saw you poison that counselor's coffee. |
Ты сама сказала мне, что Арлин видела, как ты подсыпала яд в кофе консультанта. |
But don't call soup, just dip it up yourself. |
Суп мне не называй, наливай сама. |
Then tell him yourself in person. |
Короче, скажи это ему сама. |
Soon you'll be doing this yourself. |
Вскоре ты сможешь делать это сама. |
All right then, do it yourself |
Ну, хорошо, сделай это сама. |
You said yourself that if we don't get |
Ты сама сказала, что если мы не вернем Авексис, случится что-то плохое. |
This system's isolated, you told me so yourself. |
Ты сама говорила, что система изолирована. |
It didn't work, you said it yourself. |
Это не работает, ты сама это сказала. |
You said yourself, he wrote things before. |
Ты сама сказала, что раньше он писал. |
You said yourself that he would like to. |
Ты сама говорила, что он бы хотел этого. |
You saw for yourself what he's capable of. |
Ты сама видела, на что он способен. |
Get upstairs yourself and make amends to my father. |
Отправляйся наверх сама и заглаживай вину перед отцом. |
You said yourself, he thinks he's theatre caesar. |
Ты же сама говорила, что он считает себя театральным гением. |
Just you almost... didn't seem like yourself. |
Просто ты как-то... сама на себя не похожа. |
Well, you've been through some tough times yourself. |
Ну, ты и сама прожила трудное для себя время. |
Well, you weren't exactly glittering yourself, my dear. |
Ты сама совсем не блистала, моя дорогая. |
You're feeling down, and you're beating yourself up. |
У тебя плохое настроение, и ты сама себя терроризируешь. |
You go with them, you're making that choice yourself. |
Если ты пойдешь с ними, то сама сделаешь выбор. |
The only person that you hurt is yourself. |
Единственного, кого ты обидела, это ты сама. |
Clarke, you even said it yourself. |
Кларк, ты же сама говорила. |
You said yourself that he's not supervising you that much lately. |
Ты сама говорила, что он не особо контролирует тебя в последнее время. |
Bench yourself, or the chief will. |
Уходи сама, или шеф тебя отстранит. |
You thought about doing it yourself. |
Ты сама задумывалась над тем, чтобы сделать это |