| Upstairs, get it yourself! | Наверху, возьми сама! |
| You told me yourself. | Ты сама мне сказала. |
| Come closer and feel for yourself. | Подойди поближе и посмотри сама. |
| You said it yourself, right? | Ты ведь сама сказала. |
| You said it yourself I know. | Все кончено, сама сказала. |
| You love him yourself. | Вы сама его любите. |
| You said it yourself. | Ты сказала это сама себе. |
| You done this to yourself, Pats. | Ты сама напросилась, Пэтс. |
| Did you do this yourself? | Ты сама себя постригла? |
| You're psyching yourself out. | Ты сама себя накручиваешь. |
| You brought this on yourself. | Ты сама все на себя навлекла. |
| You've not been yourself. | Ты последнее время сама не своя. |
| You can see yourself home. | Думаю, ты сама найдёшь дорогу домой. |
| You sent flowers to yourself. | Ты сама себе послала цветы. |
| Lucy, stop scaring yourself. | Люси, перестань пугать сама себя. |
| No. Do it yourself. | Нет, давай уж сама. |
| You did throw yourself at me. | Ты сама ко мне подошла. |
| Vicky, deal with it yourself. | Вики, реши сама. |
| You never bought them yourself? | Но ты же не сама их покупала? |
| When you're yourself. | Когда ты придешь сама. |
| You told me so yourself. | Ты сама мне сказала. |
| Did you make this yourself? | Ты сама его испекла? |
| Did you come up with that yourself? | Ты сама до этого додумалась? |
| You're only spiting yourself. | Ты сама себя позоришь. |
| Did you make that I.D. yourself? | Ты сама удостоверение сделала? |