Upstairs, get it yourself! |
Наверху, возьми сама! |
You told me yourself. |
Ты сама мне сказала. |
Come closer and feel for yourself. |
Подойди поближе и посмотри сама. |
You said it yourself, right? |
Ты ведь сама сказала. |
You said it yourself I know. |
Все кончено, сама сказала. |
You love him yourself. |
Вы сама его любите. |
You said it yourself. |
Ты сказала это сама себе. |
You done this to yourself, Pats. |
Ты сама напросилась, Пэтс. |
Did you do this yourself? |
Ты сама себя постригла? |
You're psyching yourself out. |
Ты сама себя накручиваешь. |
You brought this on yourself. |
Ты сама все на себя навлекла. |
You've not been yourself. |
Ты последнее время сама не своя. |
You can see yourself home. |
Думаю, ты сама найдёшь дорогу домой. |
You sent flowers to yourself. |
Ты сама себе послала цветы. |
Lucy, stop scaring yourself. |
Люси, перестань пугать сама себя. |
No. Do it yourself. |
Нет, давай уж сама. |
You did throw yourself at me. |
Ты сама ко мне подошла. |
Vicky, deal with it yourself. |
Вики, реши сама. |
You never bought them yourself? |
Но ты же не сама их покупала? |
When you're yourself. |
Когда ты придешь сама. |
You told me so yourself. |
Ты сама мне сказала. |
Did you make this yourself? |
Ты сама его испекла? |
Did you come up with that yourself? |
Ты сама до этого додумалась? |
You're only spiting yourself. |
Ты сама себя позоришь. |
Did you make that I.D. yourself? |
Ты сама удостоверение сделала? |