Примеры в контексте "Yourself - Сама"

Примеры: Yourself - Сама
You said it yourself... we're not getting any younger. ты сама сказала... пока возраст позволяет.
And to spite them, you tried to kill their child, And instead went hurtling over the cliff yourself. Ты злилась на них, ты пыталась убить ребёнка, ... и вместо этого упала с утёса сама.
Wouldn't you like... just once... to choose for yourself? Неужели, ты не хочешь... однажды... выбрать сама?
Well, I'm not sure you can judge for yourself. А я сомневаюсь что ты можешь сама это решать
You stitched it up yourself, right? "Ты зашила её сама", да?
But, Velma, you yourself told us how many of your ancestors were driven crazy... by this monster obsession. Но, Велма, ты сама говорила нам, как много твоих предков сошли с ума, из-за одержимости монстром.
And don't kid yourself: some architectural details, incredible organic shapes and just, even, nature out of, again, little blocks. И не обманывайте себя, некоторые архитектурные элементы, немыслимо естественные формы и, опять же, сама природа, воссозданная с помощью маленьких кубиков.
He obviously didn't want to be there, and you weren't yourself. Он явно вообще не хотел там быть, а ты была сама не своя.
The point is, you've just got to be honest with yourself, right. Но фишка в том, что ты должна быть честна сама с собой, так.
Well, I appreciate your efforts, dearie, but I'm afraid you just disqualified yourself. Я ценю твою попытку, дорогуша, но боюсь, ты сама же вырыла себе яму.
ANGEL: Talking to yourself, Fred? Сама с собой говоришь, Фред?
I imagine the people in the coffee shop are looking at you because you are talking to yourself. Представляю, как люди в кафе смотрят на тебя из-за того, что ты разговариваешь сама с собой.
You're not exactly svelte yourself, okay? Ты и сама не очень то и худая, ясно?
You couldn't have written it better yourself! Ты сама не написала бы лучше!
You're smart, you'll see for yourself that something's not right. Just... Ты умная, сама увидишь, что что-то не так...
You said it yourself, according to Five, whoever wiped our memories did it because they thought we were dangerous. Ты сама сказала, Пятая считает, что нашу память стёрли потому, что мы опасны.
Why don't you tell her this yourself? Почему ты ей сама не расскажешь?
Almost as if you'd written it yourself? Такая, как если бы ты сама её написала?
It's okay to get rescued by someone else if you're young or small or you just can't do it yourself. Вполне нормально, когда тебя спасает кто-то другой, если ты слишком молода, мала, и просто не можешь сделать это сама.
You'll be messing yourself soon enough. Сама скоро под себя будешь ходить.
Someday, Sara, you shall have to come home with me to the Queensland... and meet my sweet, funny family for yourself. Когда-нибудь, Сара, ты поедешь со мной ко мне домой в Квинсленд... и сама познакомишься с моим милым семейством.
I didn't tell him, but he knows you're not yourself. Я ему не говорила, но он знает, что ты сама не своя.
Do you think that you did this to yourself? Ты думаешь, что сама с собой сделала это?
What was that you said about handling things yourself? Что ты говорила по поводу того, что сама со всем разберешься?
You brought this on yourself, Debbie. Ты сама во всём виновата, Дебби.