Примеры в контексте "Yourself - Сама"

Примеры: Yourself - Сама
And you could afford the rest yourself? А остальное ты сможешь внести сама?
Y... you said yourself that's maybe why you got a "D" in chemistry. Ты... Ты сама говорила, что из-за этого ты получила 2 по химии.
Lois, you were saying yourself how you want our kids to grow up in a wholesome place away from the big city. Лоис, ты сама говорила, как ты хочешь, чтобы наши дети росли в безопасном месте вдали от большого города.
I understand how Garrett might misconstrue things, given the pressure he's under, but you can't honestly believe it yourself. Я понимаю, почему Гаррет неверно воспринимает некоторые вещи, с учетом свалившегося на него давления, но ты же сама не можешь этому верить.
You said it yourself, you don't do well in a crisis. Ты же сама говорила, что очень плохо справляешься с проблемами.
You implicate me, you implicate yourself and you're too in love with your own genius for that. Ты впутала меня, запуталась сама и ты слишком влюблена в собственную гениальность.
Why don't you do it yourself? Почему ты не сделаешь это сама?
Do you make them yourself at home? Ты делаешь его сама, в домашних условиях?
Your man screwed you, but don't screw yourself double by not fighting back. Твой мужчина тебя подставил, но хотя бы ты сама за себя должна бороться.
You said yourself Klaus can't be killed, but tonight's spell links all of my children together so that if one goes, they all go. Ты сама сказала, что Клауса нельзя убить, но этой ночью заклятье свяжет их всех воедино, так что стоит одному из них умереть - то умрут и все остальные.
And the next time you print something to the wrong copier, get it yourself. И когда в следующий раз перепутаешь принтеры, забирай документ сама.
You don't give yourself credit for your strength. Ты сама не понимаешь, какая ты сильная.
You include yourself in everything always! Ты посвящаешься сама во всё всегда!
You've only just started to prove it yourself. Ты сама только что начала это доказывать
Well, you said it yourself... she's a miraclesuit and you are a monokini. Ты сама себе говорила, что она утягивающий купальник, а ты монокини.
You're resisting everything that I'm saying... and you are making yourself unhappy. Что бы я ни говорила, ты упрямишься и сама себе делаешь хуже.
You can make decisions for yourself. Ты можешь сама принимать решения за себя
I'd be perfectly happy for you to have settled for yourself. Я буду более чем счастлив, если ты сама устроишь свои дела.
But if you honestly think that I'm the sole reason why you and Joel are having problems, then you're just kidding yourself. Но если ты и правда думаешь, что я один виноват в ваших с Джоэлом проблемах, значит, ты сама себя обманываешь.
You just want in here yourself! Ты просто сама хочешь за них взяться!
Maybe you just want to fly the plane yourself. Может ты хочешь сама повести самолет?
why haven't you used the gateway yourself? Почему ты сама не смогла воспользоваться этими воротами?
You saw my name yourself, right? Ты сама видела мое имя, верно?
Why don't you go there yourself? Почему ты сама ему не скажешь?
You wanted me to expose Harrison because you couldn't do it yourself. ы обратилась ко мне, чтобы разоблачить 'аррисон потому, что не могла сама это сделать.