| You can open the door yourself. | Дверь ты откроешь сама. |
| You can ask him yourself. | Можешь сама его спросить. |
| Did you bake the pie yourself? | Ты сама испекла пирог? |
| You stick around here you see for yourself | Всегда. Сама всё увидишь. |
| You should scan those bays yourself. | Просканируй эти доки сама. |
| You've already said that yourself! | Ты же сама это говорила! |
| Well, see for yourself. | Ну вот, сама посмотри. |
| Or you could see for yourself. | Или можешь сама посмотреть. |
| You-You said it yourself! | Ты... сама так сказала! |
| You said it yourself. | Ты же сама сказала. |
| Did you make all of this yourself? | Ты всё это сама приготовила? |
| I mean, you said it yourself. | Ты ведь сама сказала. |
| Even if you brought it on yourself. | Хотя тут ты сама виновата. |
| You brought it on yourself. | Ты сама это начала. |
| You're punishing yourself. | Ты наказываешь сама себя. |
| You said it yourself. | Ты сама ответила на вопрос. |
| You might surprise yourself someday. | Однажды ты сама себе начнёшь поражаться. |
| Your stance, you're fighting yourself. | Ты сама себе мешаешь. |
| I'll tell you about yourself. | Я сама расскажу о вас. |
| You told me that yourself. | Ты сама мне это сказала. |
| You yourself are dream enough for anyone. | Ты сама как прекрасный сон. |
| You need to see for yourself. | Ты должна увидеть это сама |
| You are better off taking them yourself. | Лучше сделай это сама. |
| You only have yourself to blame. | Ты сама во всем виновата. |
| Well, you said so yourself. | Ты сама так сказала. |