Примеры в контексте "Yourself - Сама"

Примеры: Yourself - Сама
Blame yourself for getting no Christmas present. Сама будешь виновата, когда останешься без рождественских подарков.
Just be yourself and have fun. Просто будь сама собой и постарайся получить удовольствие.
Tell her you made it yourself. Скажите ей, что Вы это сама приготовила.
Here comes your him so yourself. Вот твой отец; сама с ним объясняйся.
Besides, you said so yourself... Кроме того, ты сама сказала - у меня есть дар.
Martha, you were talking to yourself. Да. Марта, ты разговариваешь сама с собой.
Baby, you said it yourself. Милая, как ты сама сказала, мы должны оставаться позитивными.
You've just disqualified yourself without breaking any rules. Ты только что дисквалифицировала сама себя, даже не нарушая правил.
You can take it to him yourself. Ты можешь передать ему их сама.
I'm surprised you didn't just stitch yourself up. Я удивлен, что ты сама себе не наложила швы.
There are no limits on you if you don't put them on yourself. Нет никаких ограничений, если ты их сама не воздвигнешь.
Said you were in the street, talking to yourself. Сказала, ты стояла на улице и разговаривала сама с собой.
I don't know, not yourself tonight. Я не знаю, сегодня ты сама не своя.
And that's how you live with yourself. Вот так и живёшь сама с собой.
I think you decide for yourself whether life is ahead or behind you. Мне кажется, что только ты сама можешь решать, впереди жизнь или позади.
It's funny the things you say to yourself. Забавно, какие вещи я говорила сама себе.
You're just making things worse for yourself. Ты только делаешь хуже сама себе.
If you're there, you can tell him yourself. Раз уж ты там, скажи им об этом сама.
I thought you could figure that part out yourself. Я думала, ты и сама поймешь.
You may as well have packed my bags yourself. Можно сказать, ты сама упаковала мои вещи.
I understand you very well - better than you do yourself. Я очень хорошо тебя понимаю, даже лучше чем ты сама себя.
Later on, Jan, you'll decide for yourself. Позже, ты решишь всё для себя сама, Джен.
No, you were helping yourself, Nina. Нет, ты помогала сама себе, Нина.
I got to say, you look more like yourself with those. Могу сказать, что с ними ты больше похожа сама на себя.
You've got to start being yourself for a change. Ты, наконец, должна стать сама собой.