| Blame yourself for getting no Christmas present. | Сама будешь виновата, когда останешься без рождественских подарков. |
| Just be yourself and have fun. | Просто будь сама собой и постарайся получить удовольствие. |
| Tell her you made it yourself. | Скажите ей, что Вы это сама приготовила. |
| Here comes your him so yourself. | Вот твой отец; сама с ним объясняйся. |
| Besides, you said so yourself... | Кроме того, ты сама сказала - у меня есть дар. |
| Martha, you were talking to yourself. | Да. Марта, ты разговариваешь сама с собой. |
| Baby, you said it yourself. | Милая, как ты сама сказала, мы должны оставаться позитивными. |
| You've just disqualified yourself without breaking any rules. | Ты только что дисквалифицировала сама себя, даже не нарушая правил. |
| You can take it to him yourself. | Ты можешь передать ему их сама. |
| I'm surprised you didn't just stitch yourself up. | Я удивлен, что ты сама себе не наложила швы. |
| There are no limits on you if you don't put them on yourself. | Нет никаких ограничений, если ты их сама не воздвигнешь. |
| Said you were in the street, talking to yourself. | Сказала, ты стояла на улице и разговаривала сама с собой. |
| I don't know, not yourself tonight. | Я не знаю, сегодня ты сама не своя. |
| And that's how you live with yourself. | Вот так и живёшь сама с собой. |
| I think you decide for yourself whether life is ahead or behind you. | Мне кажется, что только ты сама можешь решать, впереди жизнь или позади. |
| It's funny the things you say to yourself. | Забавно, какие вещи я говорила сама себе. |
| You're just making things worse for yourself. | Ты только делаешь хуже сама себе. |
| If you're there, you can tell him yourself. | Раз уж ты там, скажи им об этом сама. |
| I thought you could figure that part out yourself. | Я думала, ты и сама поймешь. |
| You may as well have packed my bags yourself. | Можно сказать, ты сама упаковала мои вещи. |
| I understand you very well - better than you do yourself. | Я очень хорошо тебя понимаю, даже лучше чем ты сама себя. |
| Later on, Jan, you'll decide for yourself. | Позже, ты решишь всё для себя сама, Джен. |
| No, you were helping yourself, Nina. | Нет, ты помогала сама себе, Нина. |
| I got to say, you look more like yourself with those. | Могу сказать, что с ними ты больше похожа сама на себя. |
| You've got to start being yourself for a change. | Ты, наконец, должна стать сама собой. |