| She'll be here on Wednesday for dinner. | Она будет здесь к ужину в среду. |
| We have cocktails with the Bransons on Wednesday. | В среду у нас коктейли с Брэнсонами. |
| Put it before Council on Wednesday week. | Представьте это на обсуждение Совета в среду. |
| Ollie could advise you how to handle the hearing on Wednesday. | Олли мог бы дать тебе совет, как вести себя на слушании в среду. |
| He's comin' up the tunnel on Wednesday. | Он будет у туннеля в среду. |
| We can meet on Wednesday evenings. | Мы можем встречаться по вечерам в среду. |
| I'm on call again on Wednesday. | Я снова на вызове в среду. |
| Wednesday the World's Fair opens, Thursday our book goes on sale. | В среду открывается Всемирная выставка, в четверг наша книга выходит в продажу. |
| I go back to Paris Wednesday. | Я вернусь в Париж в среду. |
| So we'll be ready to pitch to you Wednesday at 6:00 p.m. | (все смеются) ЗАК: Что ж, мы будем готовы к презентации наших идей в среду, в 6 вечера. |
| No, Wednesday is the flood in Bangladesh. | Нет, в среду у меня наводнение в Бангладеш. |
| On Wednesday I go roller- skating. | В среду я катаюсь на роликовых коньках. |
| I'll be in London on Wednesday. | В среду я буду в Лондоне. |
| A ship comes Wednesday early, so... | Судно приходит утром в среду, так что... |
| And on Wednesday he drove here, collected the goods, and deposited a cheque in the convent's account. | И в среду он приехал сюда, забрал вещи и выписал чек на счет монастыря. |
| There was a Down's Syndrome girl reported missing on Wednesday, Jocelyn Wade. | Девочка с синдромом Дауна, которую сочли пропавшей в среду, Джоселин Уэйд. |
| Her parents reported her missing on Wednesday. | Её родители заявили о пропаже в среду. |
| And according to your letter, and the incident book at the factory, this happened on Wednesday May 10th. | А в соответствии с вашим письмом и записями на заводе это произошло в среду 10 мая. |
| No, on Wednesday, in the thirty-five minutes third. | Нет, в среду, в тридцать пять минут третьего. |
| The tax people have had a cancellation, so they can see us on Wednesday at noon. | У налоговиков отменилась встреча, так что они смогут встретиться с нами в среду в полдень. |
| It was a Wednesday and fifth or sixth day of Ramadan. | Это произошло в среду на пятый или шестой день Рамадана. |
| We will meet tomorrow - Wednesday, 13 October 2004 - at the presidential palace. | Завтра, в среду, 13 октября, мы вновь соберемся в Президентском дворце. |
| When we suspended the meeting on Wednesday, the contention was on two issues mostly. | Когда мы прервали наше заседание в среду, разногласия возникли главным образом по двум вопросам. |
| That was the package that was reached on Wednesday. | Этот пакет был согласован в среду. |
| Signed in Kampala on Wednesday, 13 March 2002 | Подписано в Кампале в среду, 13 марта 2002 года. |