She'll be here on Wednesday for dinner. |
Она будет здесь к ужину в среду. |
We have cocktails with the Bransons on Wednesday. |
В среду у нас коктейли с Брэнсонами. |
Put it before Council on Wednesday week. |
Представьте это на обсуждение Совета в среду. |
Ollie could advise you how to handle the hearing on Wednesday. |
Олли мог бы дать тебе совет, как вести себя на слушании в среду. |
He's comin' up the tunnel on Wednesday. |
Он будет у туннеля в среду. |
We can meet on Wednesday evenings. |
Мы можем встречаться по вечерам в среду. |
I'm on call again on Wednesday. |
Я снова на вызове в среду. |
Wednesday the World's Fair opens, Thursday our book goes on sale. |
В среду открывается Всемирная выставка, в четверг наша книга выходит в продажу. |
I go back to Paris Wednesday. |
Я вернусь в Париж в среду. |
So we'll be ready to pitch to you Wednesday at 6:00 p.m. |
(все смеются) ЗАК: Что ж, мы будем готовы к презентации наших идей в среду, в 6 вечера. |
No, Wednesday is the flood in Bangladesh. |
Нет, в среду у меня наводнение в Бангладеш. |
On Wednesday I go roller- skating. |
В среду я катаюсь на роликовых коньках. |
I'll be in London on Wednesday. |
В среду я буду в Лондоне. |
A ship comes Wednesday early, so... |
Судно приходит утром в среду, так что... |
And on Wednesday he drove here, collected the goods, and deposited a cheque in the convent's account. |
И в среду он приехал сюда, забрал вещи и выписал чек на счет монастыря. |
There was a Down's Syndrome girl reported missing on Wednesday, Jocelyn Wade. |
Девочка с синдромом Дауна, которую сочли пропавшей в среду, Джоселин Уэйд. |
Her parents reported her missing on Wednesday. |
Её родители заявили о пропаже в среду. |
And according to your letter, and the incident book at the factory, this happened on Wednesday May 10th. |
А в соответствии с вашим письмом и записями на заводе это произошло в среду 10 мая. |
No, on Wednesday, in the thirty-five minutes third. |
Нет, в среду, в тридцать пять минут третьего. |
The tax people have had a cancellation, so they can see us on Wednesday at noon. |
У налоговиков отменилась встреча, так что они смогут встретиться с нами в среду в полдень. |
It was a Wednesday and fifth or sixth day of Ramadan. |
Это произошло в среду на пятый или шестой день Рамадана. |
We will meet tomorrow - Wednesday, 13 October 2004 - at the presidential palace. |
Завтра, в среду, 13 октября, мы вновь соберемся в Президентском дворце. |
When we suspended the meeting on Wednesday, the contention was on two issues mostly. |
Когда мы прервали наше заседание в среду, разногласия возникли главным образом по двум вопросам. |
That was the package that was reached on Wednesday. |
Этот пакет был согласован в среду. |
Signed in Kampala on Wednesday, 13 March 2002 |
Подписано в Кампале в среду, 13 марта 2002 года. |