Английский - русский
Перевод слова Wednesday
Вариант перевода В среду

Примеры в контексте "Wednesday - В среду"

Примеры: Wednesday - В среду
To that end, representatives from leading German businesses met on Wednesday with Global Fund Replenishment Chair Kofi Annan to discuss novel approaches to supporting global health programmes, including the Global Fund. В ответ на этот призыв представители ведущих компаний Германии встретились в среду с председателем конференции по проблеме пополнения Глобального фонда Кофи Аннаном, чтобы обсудить новые подходы к поддержке всемирных программ здравоохранения, включая и программы Глобального фонда.
Similar to the Queen's Official Birthday, the "Fourth of June" is no longer celebrated on 4 June, but on the Wednesday before the first weekend of June. Как и официальный день рождения королевы, «Четвёртое июня» отмечается не именно 4 июня, а в среду перед первым воскресеньем июня.
The Co-Chairs of the OSCE Minsk Group, Igor Popov (Russia), Bernard Fassier (France) and Robert Bradtke (United States) on Wednesday met with members of the group in the Austrian capital Vienna, says a statement issued by the co-chairs. Сопредседатели Минской группы ОБСЕ Игорь Попов (Россия), Бернар Фасье (Франция) и Роберт Брадтке (США) в среду встретились с членами группы в австрийской столице Вене, говорится в заявлении, распространенном сопредседателями.
Global consumption of coffee should not suffer significantly because of the crisis in the global economy, it could have some impact in certain special models of coffee, said Wednesday 8 April, the executive director of the International Coffee Organization, ICO Nestor Osorio. Мировое потребление кофе не должен значительно пострадает из-за кризиса в мировой экономике, это может иметь определенное влияние в некоторых специальных моделей кофе, заявил в среду 8 апреля, исполнительный директор Международной организации по кофе, ICO Нестор Осорио.
The Credentials Committee decided to reconvene on Wednesday, 2 August 1995, in order to complete its examination of the credentials and decide on its recommendation to the Conference. Комитет по проверке полномочий постановил вновь собраться в среду, 2 августа 1995 года, в целях завершения рассмотрения полномочий и принятия решения относительно своей рекомендации Конференции.
I should like to inform members that reports of the First Committee will now be taken up on Tuesday, 12 December 1995, in the afternoon, rather than on Wednesday, 13 December, as originally scheduled. Я хотел бы сообщить членам, что доклады Первого комитета будут рассмотрены во вторник, 12 декабря 1995 года, во второй половине дня, а не в среду, 13 декабря, как первоначально планировалось.
Agenda item 25, entitled "Cooperation between the United Nations and the Latin American Economic System", originally scheduled for consideration on Thursday morning, 9 November, will now be the first item for Wednesday morning, 15 November 1995. Пункт 25 повестки дня под названием "Сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Латиноамериканской экономической системой", который первоначально планировалось рассмотреть в четверг утром, 9 ноября, будет теперь рассмотрен в качестве первого вопроса в среду утром, 15 ноября 1995 года.
Why, then, are we bent on voting on Wednesday when you, Sir, adopted a decision yesterday? Почему же в таком случае мы намерены голосовать в среду, когда Вы, г-н Председатель, приняли решение вчера?
His Excellency Mr. Helmut Kohl, Chancellor of the Federal Republic of Germany, will address the Conference of the Parties at the start of the ministerial segment, at 11 a.m. on Wednesday, 5 April 1995. Его Превосходительство г-н Гельмут Коль, канцлер Федеративной Республики Германии, выступит перед участниками Конференции Сторон во время открытия части сессии на уровне министров в 11 час. 00 мин. в среду, 5 апреля 1995 года.
The 3rd meeting of the FIFTH COMMITTEE will be held on Wednesday, 4 October 1995, at 3 p.m. At that time the Secretary-General will present the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. Третье заседание ПЯТОГО КОМИТЕТА состоится в среду, 4 октября 1995 года, в 15 ч. 00 м. На нем Генеральный секретарь представит предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 1996-1997 годов.
Owing to lack of time and the cancellation of the afternoon meeting, the Chairman informed the Committee that those delegations wishing to make statements in the exercise of the right reply would do so on Wednesday, 29 November, at the afternoon meeting. Председатель сообщил Комитету, что ввиду нехватки времени и отмены заседания, запланированного на вторую половину дня, делегации, желающие выступить с заявлениями в порядке осуществления права на ответ, смогут сделать это на заседании, которое состоится в среду, 29 ноября, во второй половине дня.
The President informed members that the Assembly would take action on the draft resolution submitted under agenda item 14, (Report of the International Atomic Energy Agency) on Wednesday, 14 December, in the morning. Председатель сообщил членам, что Ассамблея примет решение по проекту резолюции, представленному по пункту 14 повестки дня (Доклад Международного агентства по атомной энергии), в среду, 14 декабря, в первой половине дня.
The PRESIDENT: May I remind members that item 175 was included in the agenda of the current session on Wednesday, 17 November, and that in view of its urgent character the Assembly decided it should be considered as soon as possible. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Позвольте мне напомнить делегатам, что пункт 175 был включен в повестку дня нынешней сессии в среду, 17 ноября, и что ввиду его срочного характера Ассамблея решила рассмотреть его как можно скорее.
The Ministerial Segment of the United Nations International Symposium on Trade Efficiency was opened on Wednesday, 19 October 1994, by Ms. M. Kimble (United States of America), Chairperson of the Senior Officials Segment. Совещание министров Международного симпозиума Организации Объединенных Наций по эффективности торговли было открыто в среду, 19 октября 1994, года г-жой М. Кимбл (Соединенные Штаты Америки), Председателем Совещания Старших должностных лиц.
Mr. O'FLAHERTY (Secretary of the Committee) said that a representative of the Coordinator of the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination would participate, on Wednesday, 13 March, in the meeting which the Committee would be devoting to that topic. Г-н О'ФЛАЭРТИ (секретарь Комитета) сообщает о том, что представитель Координатора третьего Десятилетия действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации примет участие в заседании Комитета по этому вопросу, которое состоится в среду, 13 марта.
The first theme is expected to be taken up in the morning of Wednesday, 3 November, with the second to follow in the afternoon. Как ожидается, первая тема будет рассмотрена в первой половине дня в среду, З ноября, а вторая тема будет рассмотрена во второй половине дня.
A panel discussion on the theme "Taking Stock of the Reform of the International Financial Architecture" will take place on Wednesday, 13 October 1999, from 10 a.m. to 1 p.m. in Confer-ence Room 2. В среду, 13 октября 1999 года, с 10 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. в зале заседаний 2 пройдет групповая дискуссия специалистов по теме: "Оценивая реформу международной финансовой структуры".
There will be a briefing, co-sponsored by the Permanent Mission of France to the United Nations and the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), on Wednesday, 30 September 1998, at 3 p.m. in Conference Room 8. В среду, 30 сентября 1998 года, в 15 ч. 00 м. в зале заседаний 8 состоится брифинг, который будет организован совместно Постоянным представительством Франции и Конференцией Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД).
An informal presentation will be given by Mr. Alfredo Sfeir-Younis, Special Representative of the World Bank to the United Nations, on Wednesday, 7 October 1998, from 1.30 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 7. В среду, 7 октября 1998 года, с 13 ч. 30 м. до 14 ч. 45 м. в зале заседаний 7 Специальный представитель Всемирного банка при Организации Объединенных Наций г-н Альфредо Сфейр-Юнис выступит с неофициальной презентацией.
There will be an informal presentation, organized by the World Bank, on "Memory and Vision: Cultural Identity in a Changing World" on Wednesday, 21 October 1998, from 1.30 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 7. В среду, 21 октября 1998 года, с 13 ч. 30 ч. до 14 ч. 45 м. в зале заседаний 7 будет проходить организуемая Всемирным банком неофициальная презентация на тему "Память и образы: культурная самобытность в изменяющемся мире".
The Cabinet of Ministers of the Government of Eritrea held a meeting today, Wednesday, 20 May 1998, to review the developments that have unfolded in the past few days in the current crisis between Eritrea and Ethiopia, and issued the following statement. Кабинет министров правительства Эритреи провел сегодня, в среду, 20 мая 1998 года, заседание для рассмотрения событий, развернувшихся в последние несколько дней в рамках нынешнего кризиса между Эритреей и Эфиопией, и сделал следующее заявление.
The remaining substantive item of the provisional agenda (item 4) will be taken up on the afternoon of Tuesday, 24 November, and on Wednesday, 25 November. Оставшийся основной пункт повестки дня (пункт 4) будет рассмотрен во второй половине дня во вторник, 24 ноября, и в среду, 25 ноября.
Based on the views expressed by Parties, the co-Chairmen will present a joint proposal on the organization of work for item 8 at a second joint meeting scheduled for the morning of Wednesday, 3 June. С учетом мнений, высказанных Сторонами, Сопредседатели представят совместное предложение по вопросу об организации работы по пункту 8 на втором совместном заседании, которое намечено провести в первой половине дня в среду, 3 июня.
The President also reminded representatives that the list of speakers would be closed on Wednesday, 24 September 1997, at 6 p.m., and requested delegations to provide estimated speaking times that were as accurate as possible, so that meetings could be planned in an orderly way. Председатель также напомнил представителям, что запись ораторов будет прекращена в среду, 24 сентября 1997 года, в 18 ч. 00 м., и просил делегации представить как можно более точные данные о продолжительности выступлений, с тем чтобы можно было четко спланировать заседания.
Interested delegations are invited to attend an informal briefing on the work of the Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation on Wednesday, 15 October 1997, at 10 a.m. in Conference Room 9. Заинтересованные делегации приглашаются принять участие в неофициальном брифинге по вопросам работы Научного комитета по действию атомной радиации, который пройдет в среду, 15 октября 1997 года, в 10 ч. 00 м. в зале заседаний 9.