Esme, I have a surprise for you on Wednesday. |
Ёсме, в среду у мен€ дл€ вас сюрприз. |
I work Monday, Tuesday, not Wednesday morning, which is right now. |
Я работаю в понедельник, вторник, не утром в среду, а это сейчас. |
Wednesday, the Caspia over at Patapsco. |
В среду, Каспия придет в Патапск. |
Guess what I spent all afternoon doing Wednesday? |
Угадай, чем я занимался в среду весь вечер? |
And your chiropractor appointment is for Wednesday. |
А в среду пойдёшь к костоправу. |
The Secretary-General addressed the General Assembly on Wednesday, urging Member States that had not done so to pay their dues. |
В среду Генеральный секретарь выступал в Генеральной Ассамблее и призвал все страны, которые еще не сделали этого, внести свои взносы. |
Amabella passed out her invitations on Wednesday morning. |
Амабелла раздала всем приглашения в среду утром. |
I'm seeing him on Wednesday. |
Я собираюсь к нему в среду. |
Devon, Chuck here has an interview on Wednesday. |
Девон, у Чака будет собеседование в среду. |
Hearings on this second request for the indication of provisional measures will open on Wednesday, 25 August 1993. |
Слушания в связи со второй просьбой об определении временных мер начнутся в среду, 25 августа 1993 года. |
The CHAIRMAN suggested that Mr. Sorensen might make his report on Wednesday, 20 November, following consideration of the report of Poland. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает г-ну Соренсену представить свой доклад в среду, 20 ноября, после рассмотрения доклада Польши. |
I need you to take my 10:00 class on Wednesday. |
Подмени меня на занятиях в среду, в 10. |
On Wednesday 23 August, the expulsion operations continued without any major incident or unrest. |
В среду, 23 августа, операции по выдворению осуществлялись без каких-либо инцидентов или проблем. |
The Board met with the Secretary-General during its morning meeting on Wednesday, 31 January. |
На своем утреннем заседании в среду, 31 января, члены Комитета встретились с Генеральным секретарем. |
The Chairman: Mr. Pfirter's statement will be of service on Wednesday, when we discuss other weapons of mass destruction. |
Председатель: Выступление г-на Пфиртера будет полезным для нас в среду, когда мы будем обсуждать другие виды оружия массового уничтожения. |
The Main Committee would begin its work on Wednesday, 1 December, in the morning. |
В таком случае Главный комитет начнет свою работу в первой половине дня в среду, 1 декабря. |
Draft copies of the meeting report will be available the afternoon of Wednesday, 16 September 1998. |
Проект доклада о работе совещания будет представлен во второй половине дня в среду 16 сентября 1998 года. |
On Wednesday, 11 November, the President of the Republic of Argentina will address the plenary at a ceremonial event. |
В среду, 11 ноября, Президент Аргентинской Республики обратится к пленарному заседанию в рамках церемониального мероприятия. |
Provision has been tentatively made for such discussion on the afternoon of Wednesday, 2 December. |
Ориентировочно такое обсуждение намечено на вторую половину дня в среду, 2 декабря. |
A press conference will be organized on Wednesday, 20 May 1998. |
В среду, 20 мая 1998 года, будет проведена пресс-конференция. |
The Committee also agreed to take action on all the draft resolutions on Wednesday afternoon, 26 November. |
Комитет также согласился принять решения по всем проектам резолюций в среду, 26 ноября, во второй половине дня. |
It is expected that the plenary will conclude its meetings on the substantive items of the agenda on Wednesday, 5 May. |
Ожидается, что пленарные заседания по основным пунктам повестки дня завершатся в среду, 5 мая. |
It was also agreed that the Commission would proceed with the election of its officers on Wednesday, 1 September 1999. |
Было также условлено, что выборы своих должностных лиц Комиссия проведет в среду, 1 сентября 1999 года. |
The CHAIRMAN said that on Wednesday, 20 November, the Committee would consider the second periodic report of Poland. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что в среду, 20 ноября, Комитет рассмотрит второй периодический доклад Польши. |
The registration deadline is Wednesday, 5 December. |
Регистрация заканчивается в среду, 5 декабря. |