Wednesday, my place. |
Среда, в среду, у меня. |
on Wednesday, 24 June 1998 |
и откроется в среду, 24 июня 1998 года |
on Wednesday, 11 November 1998 |
и откроется в среду, 11 ноября 1998 года |
on Wednesday, 11 March 1998 |
и откроется в среду, 11 марта 1998 года |
on Wednesday, 19 October 2011 |
Организации Объединенных Наций в среду, 19 октября 2011 года |
on Wednesday, 30 November 2011 |
Организации Объединенных Наций в среду, 30 ноября 2011 года |
on Wednesday, 7 December 2011 |
Организации Объединенных Наций в среду, 7 декабря 2011 года |
Shall I come on Wednesday? -Drop in. |
Я приеду в среду? |
There's going to be a memorial service on Wednesday. |
В среду будет мемориальная панихида. |
Wednesday night is eating disorders. |
В среду мы говорим о пищевых расстройствах. |
We're going to win on Wednesday! |
Мы выиграем в среду! |
St. Louis Zoo on Wednesday, |
В среду городской зоопарк. |
It was Wednesday, I think. |
Кажется, в среду. |
There's a shipment on Wednesday! |
Груз придет в среду! |
The allied forces will arrive on Wednesday. |
Союзнические войска прибудут в среду. |
Wednesday night, about 9:00. |
В среду, около девяти. |
We'll talk about this on Wednesday. |
Поговорим обо всем в среду. |
But the full moon is on Wednesday. |
Но полнолуние в среду. |
Let's get together longer Wednesday. |
Посидим подольше в среду. |
We're in the finals on Wednesday. |
В среду мы в финале. |
I got a softball game on Wednesday. |
У меня игра в среду. |
My official unveiling is on Wednesday. |
Официальное открытие в среду. |
You'll get your order on Wednesday. |
Ваш заказ прибудет в среду. |
I'll pay you first thing Wednesday. |
Я заплачу Вам в среду. |
Wednesday is the only possibility right now. |
Есть шанс в среду. |