Wednesday, 7 September Programme questions [4] | Среда, 7 сентября- Вопросы программ [4] |
Items 17 - 19: Wednesday, 16 February 2005 (afternoon) | Пункты 17-19: среда, 16 февраля 2005 года (вторая половина дня); |
Wednesday is a little Friday. | Среда - это маленькая пятница. |
Today is Wednesday, Gladys. | Сегодня среда, Глэдис. |
Monitoring and assessment of transboundary waters Tentative timing: 11 - 11.10 a.m., Wednesday, 11 November 2009 | Предварительное расписание: 11 час. 00 мин. - 11 час. 10 мин., среда, |
on Wednesday, 17th June 1998, at 3 p.m. | Объединенных Наций в среду, 17 июня 1998 года, в 15 ч. 00 м. |
You said it was Wednesday, and you know it. No. | Ты сказала, что суд в среду, я точно знаю. |
The Economic and Social Council will hold informal consultations of the resumed substantive session on Wednesday, 27 November 2002, in the morning1, in Conference Room 2. | В среду, 27 ноября 2002 года, в первой половине дня в зале заседаний 2 Экономический и Социальный Совет проведет неофициальные консультации в рамках возобновленной основной сессии). |
Canada joined in the lifting of the cap on Wednesday night on the basis of what we thought was a shared understanding of the work to be completed by this evening's plenary. | Канада присоединилась к решению об обмене ограничений на расходы в среду вечером на основе того, что, как мы думали, было общим подходом к работе, которую надо было завершить к пленарному заседанию сегодня вечером. |
The meeting will be held at the Palais des Nations, from Tuesday, 13 December at 15.00 h until Wednesday, 14 December* at 18.00 h | в 15 час. 00 мин., и завершится в среду, 14 декабря, в 18 час. 00 мин. |
In September 2006 he released his first solo album, Modern Folk and Blues Wednesday. | В 2006 выпустил свой сольный альбом Modern Folk And Blues Wednesday. |
Wednesday 12th 9.00 Lectures: Latin America: countries, characteristics, cultural identity, natural resources, markets and trade. | Wednesday 12th, Среда 9.00 Лекции: Latin America: страны, характеристики, особенности культуры, природные ресурсы, торговля. |
The first ideaCamp event devoted to development of this resident site took place on Wednesday November 25, Providus Albert Street premises and was attended by 20 participants. | Первый сайт жителей посвященных развитию идей talkas мероприятие состоялось Wednesday November 25, Providus Albert Street помещениях и на нем присутствовали 20 Участники. |
Copyright 2005 Bed and Breakfast Arnhem Netherlands - Budget Accommocation in Arnhem Wednesday, 17. | Copyright 2006 Пансион B&B Immerloo в Арнеме Нидерландыа Карта сайта Wednesday, 10. |
In 1929 the club officially changed its name from The Wednesday Football Club to Sheffield Wednesday Football Club under the stewardship of manager Robert Brown. | Клуб был ранее известен как The Wednesday Football Club до 1929 года, когда клуб был официально переименован в Sheffield Wednesday Football Club по предложению менеджера Роберта Брауна. |
We've told Wednesday college first. | Мы сказали Вэнсди, что сначала надо окончить колледж. |
Wednesday is an excellent student, but, frankly, I'm concerned. | Вэнсди прекрасно учится, но, честно говоря, я слегка беспокоюсь. |
But Wednesday brought in this picture - | Но Вэнсди принесла вот эту картинку. |
Wednesday, play with your food. | Вэнсди, поковыряй еду. |
Good night, Wednesday. | Спокойной ночи, Вэнсди. |
I can't afford to lose my voice every night, Monday, Tuesday, Wednesday... | Я не могу себе позволить потерять голос каждый вечер, в понедельник, вторник, среду... |
(Wednesday, 25 January to Tuesday, 7 February 2006) | (Среда, 25 января, - вторник, 7 февраля 2006 года) |
The dialogues with local authorities and other Habitat Agenda partners will be held in plenary on Tuesday afternoon, 13 February and Wednesday morning, 14 February. | Диалоги с местными органами власти и другими партнерами по осуществлению Повестки дня Хабитат пройдут в рамках пленарных заседаний во вторник днем, 13 февраля, и в среду утром, 14 февраля. |
Monday, 1 December, p.m.; Tuesday, 2 December, a.m. and p.m.; and Wednesday, 3 December, a.m. | Понедельник, 1 декабря, вторая половина дня; вторник, 2 декабря, первая и вторая половина дня; и среда, 3 декабря, первая половина дня |
To mark the successful completion of the migration period of UN/CEFACT, the CSG decided that a seminar would be held on Monday, 15 March followed by the Plenary session on Tuesday and the morning of Wednesday. | Для того чтобы отметить успешное завершение переходного периода в работе СЕФАКТ ООН, РГС приняла решение провести в понедельник 15 марта семинар, а во вторник и в первой половине дня в среду сессию СЕФАКТ ООН. |
Prices are surveyed, in principle, once a month on Wednesday, Thursday or Friday of the week including the 12th of each month. | Регистрация цен производится в принципе раз в месяц в среду, четверг или пятницу недели, на которую приходится двенадцатое число месяца. |
The Committee of the Whole is scheduled to meet on Wednesday and Thursday, 19 and 20 March 1997, to consider the agenda items referred to in paragraph 2 above and on Friday, 21 March 1997, to review draft resolutions. | Запланировано, что заседания Комитета полного состава для рассмотрения пунктов повестки дня, упомянутых в пункте 2 выше, будут проходить в среду и четверг, 19 и 20 марта 1997 года, а заседания для рассмотрения проектов резолюций - в пятницу, 21 марта 1997 года. |
We got a guy working for the company two months walks out the door with a box of processors on Tuesday has a ticket for Florida on Wednesday but on Thursday, he gets found in a Dumpster. | Мы нашли парня, работающего там всего два месяца и вышедшего оттуда с коробкой микропроцессоров во вторник, купившего билет во Флориду в среду, но в четверг найденного в мусорном баке |
Tuesday, Wednesday, Thursday, | Вторник, среду, четверг, |
Monday, Thursday, Wednesday, | Вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье! |
Festa scored on an impressive winning debut against Sheffield Wednesday in January 1997. | Феста забил впечатляющий гол в дебютной игре против «Шеффилд Уэнсдей» в январе 1997 года. |
He made his first team debut away to Sheffield Wednesday on 18 February 1899, while regular right-back Philip Bach was playing for England at Roker Park, Sunderland. | Он дебютировал за команду на выезде в матче против «Шеффилд Уэнсдей» 18 февраля 1899 года, в то время как основной правый защитник Филипп Бах был вызван на матч сборной Англии (единственный в его карьере) на «Рокер Парк», Сандерленд. |
Both clubs have gone into decline in the 21st century, Wednesday twice relegated to League One and United suffering the same fate in 2011, despite a brief spell in the Premier League in 2006-07. | В XXI веке оба клуба переживают упадок: «Уэнсдей» дважды вылетал в Первую лигу, «Юнайтед» такая же судьба постигла в 2011 году, несмотря на недолгое пребывание в Премьер-лиге в сезоне 2006/07. |
In the beginning of 2017 Hammoud spent trials in Sheffield Wednesday and returned to Lokomotiv with option to sign with the team in the summer. | В начале 2017 года Хамуд отправился на просмотр в английский клуб «Шеффилд Уэнсдей», после чего вернулся в «Локомотив» с опцией подписания контракта с «Уэнсдей» летом того же года. |
Sayer played for Yorkshire clubs Mexborough, Heeley, The Wednesday and Sheffield before joining Stoke in 1885. | Сейер играл за йоркширские клубы «A.F.C. Sportsman Rovers», «Heeley», «Шеффилд Уэнсдей» и «Шеффилд» перед тем, как присоединиться к «Сток Сити» в 1885. |
It's looking to me like this Wednesday Club was just a sorry exercise in mass bullying. | На мой взгляд этот Вэнсдей Клаб, просто жалкое средство массовой травли. |
Michelle, was Stevie a member of the Wednesday Club? | Мишель, Стиви был членом Вэнсдей Клаб? |
In rejecting the Wednesday Club, in thinking himself too good for it, he proved himself unworthy of it. | Отвергая Вэнсдей Клаб, он наверно думала, что слишком для него хорош, в итоге, он сам доказал, что недостоин. |
Must be Wednesday Club stuff. | Должно быть это дела Вэнсдей Клаб. |
Tell us about the Wednesday Club. | Расскажи нам о Вэнсдей Клаб. |