Monday, Tuesday, Wednesday, last week. | Понедельник, вторник, среда на прошлой неделе. |
DAY ONE: WEDNESDAY, 29 MAY | ПЕРВЫЙ ДЕНЬ: СРЕДА, 29 МАЯ |
Wednesday, 8 February 2006 (starting at 3.00 p.m.) | Среда, 8 февраля 2006 года (начало в 15 час. 00 мин.) |
Wednesday to Friday 12 noon - 2.30 p.m. | Среда - пятница 12 ч. |
Wednesday, 14 Item 4 | Среда, 14 февраля Пункт 4 |
The informal open-ended working group on enhanced rapidly deployable capacities of the Special Committee on Peacekeeping Operations will hold an informal meeting on Wednesday, 17 December 2008, at 3 p.m. in Conference Room 4. | В среду, 17 декабря 2008 года, в 15 ч. 00 м. в зале заседаний 4 неофициальная рабочая группа открытого состава по укреплению потенциала быстрого развертывания проведет неофициальное заседание. |
On Wednesday. 16 April 2014, the Federal Republic of Nigeria will organize a Security Council briefing entitled "Threat to international peace and security: prevention of and fight against genocide". | В среду, 16 апреля 2014 года, Федеративная Республика Нигерия организует в Совете Безопасности брифинг на тему «Угроза международному миру и безопасности: предупреждение геноцида и борьба с ним». |
The last hour of the afternoon meeting on Wednesday will be devoted to the adoption of the outcome document and the closing of the special session, following oral presentations by the chairpersons of the four round tables of the summaries of the discussions. | В среду последний час послеобеденного заседания будет посвящен принятию заключительного документа и закрытию специальной сессии после устных выступлений председателей четырех «круглых столов» с кратким изложением хода дискуссий. |
I'll bring them Wednesday. | В среду все принесу. |
Wednesday's my day out. | В среду у меня был выходной. |
For this reason, the day is sometimes called Spy Wednesday. | Клуб иногда ещё называют просто The Wednesday. |
In September 2006 he released his first solo album, Modern Folk and Blues Wednesday. | В 2006 выпустил свой сольный альбом Modern Folk And Blues Wednesday. |
The singles "Drunk Love" and "Woke Wednesday" became viral hits. | Синглы «Drunk Love» и «Woke Wednesday» стали настоящими хитами. |
In 1996, Glasgow rock band Big Wednesday immortalised Danny in music in their single "Sliding in like McGrain". | В 1996 году глазговская рок-группа «Big Wednesday» увековечила фамилию Дэнни в своём сингле «Скользи (как Макгрейн)» (англ. Sliding in (like McGrain)). |
However the name Sheffield Wednesday dates back as far as 1883: the former ground at Olive Grove had the name Sheffield Wednesday painted on the stand roof. | Однако название Sheffield Wednesday восходит к 1883 году: на домашнем стадионе клуба «Олив Роуд» на опорах крыши была надпись Sheffield Wednesday. |
Wednesday is an excellent student, but, frankly, I'm concerned. | Вэнсди прекрасно учится, но, честно говоря, я слегка беспокоюсь. |
But Wednesday brought in this picture - | Но Вэнсди принесла вот эту картинку. |
Wednesday, play with your food. | Вэнсди, поковыряй еду. |
Wednesday's Great-aunt Calpurnia. | Прабабушка Вэнсди - Калперния. |
Good night, Wednesday. | Спокойной ночи, Вэнсди. |
At its fifth plenary meeting, held on Wednesday, 6 December, the Conference adopted the Cotonou Declaration, which contains the final recommendations of the Fourth International Conference of New or Restored Democracies. | На своем 5-м пленарном заседании, состоявшемся во вторник, 6 декабря, Конференция приняла Декларацию Котону, в которой содержатся заключительные рекомендации четвертой Международной конференции стран новой или возрожденной демократии. |
Yesterday was Tuesday today is Wednesday and tomorrow is Thursday. | Вчера был вторник... сегодня среда... и завтра будет четверг. |
Restructuring of ADR: Monday 8, Tuesday 9 and Wednesday 10 November | Изменение структуры ДОПОГ: понедельник, 8 ноября; вторник, 9 ноября; среда, 10 ноября. |
We got a guy working for the company two months walks out the door with a box of processors on Tuesday has a ticket for Florida on Wednesday but on Thursday, he gets found in a Dumpster. | Мы нашли парня, работающего там всего два месяца и вышедшего оттуда с коробкой микропроцессоров во вторник, купившего билет во Флориду в среду, но в четверг найденного в мусорном баке |
Monday, Thursday, Wednesday, | Вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье! |
Well, Wednesday would be better than Thursday. | Ну, среда это лучше, чем четверг. |
The President informed the General Assembly that agenda item 23 (Cooperation between the United Nations and the Caribbean Community) originally scheduled for Wednesday, 22 October 1998, would be considered on Thursday, 29 October 1998. | Председатель сообщил Генеральной Ассамблее, что рассмотрение пункта 23 повестки дня (Сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Карибским сообществом), первоначально запланированное на среду, 22 октября 1998 года, состоится в четверг, 29 октября 1998 года. |
In annex I, the proposed organization of work for Wednesday, 2 March, Thursday, 3 March, and Friday 4 March, p.m. should read | В приложении I предлагаемая организация работы на среду, 2 марта, четверг, 3 марта, и пятницу, 4 марта, вторую половину дня должна быть следующей: |
He stayed with me Wednesday, left... Thursday. | Он уехал в четверг. |
In the Žejane dialect of Istro-Romanian, lur (Monday) and virer (Friday) follow the Latin convention, while utorek (Tuesday), sredu (Wednesday), and četrtok (Thursday) follow the Slavic convention. | В жеянском диалекте истрорумынского языка лур (понедельник) и вирер (пятница) имеют латинские корни, тогда как уторек (вторник), среду (среда), и четрток (четверг) заимствованы из славянских традиций. |
The city has a long sporting heritage, and is home to the world's oldest football club, Sheffield F.C. Games between the two professional clubs, Sheffield United and Sheffield Wednesday, are known as the Steel City derby. | Город имеет давнюю спортивную историю и является родным для старейшего в мире футбольного клуба, ФК Шеффилд Игры между двумя шеффилдскими профессиональными футбольными клубами Шеффилд Юнайтед и Шеффилд Уэнсдей известны как Дерби Стального города. |
He made his first team debut away to Sheffield Wednesday on 18 February 1899, while regular right-back Philip Bach was playing for England at Roker Park, Sunderland. | Он дебютировал за команду на выезде в матче против «Шеффилд Уэнсдей» 18 февраля 1899 года, в то время как основной правый защитник Филипп Бах был вызван на матч сборной Англии (единственный в его карьере) на «Рокер Парк», Сандерленд. |
Sheffield Wednesday's new owner Dejphon Chansiri is aiming for promotion back to the Premier League, which has currently resulted in two unsuccessful play-off campaigns but increased league standings. | Новый собственник Шеффилд Уэнсдей Дейпхон Чансири поставил цель вывести клуб в Премьер-лигу, но пока это привело лишь к двум неудачам в плей-офф Первой лиги. |
Both clubs have gone into decline in the 21st century, Wednesday twice relegated to League One and United suffering the same fate in 2011, despite a brief spell in the Premier League in 2006-07. | В XXI веке оба клуба переживают упадок: «Уэнсдей» дважды вылетал в Первую лигу, «Юнайтед» такая же судьба постигла в 2011 году, несмотря на недолгое пребывание в Премьер-лиге в сезоне 2006/07. |
In the beginning of 2017 Hammoud spent trials in Sheffield Wednesday and returned to Lokomotiv with option to sign with the team in the summer. | В начале 2017 года Хамуд отправился на просмотр в английский клуб «Шеффилд Уэнсдей», после чего вернулся в «Локомотив» с опцией подписания контракта с «Уэнсдей» летом того же года. |
It's looking to me like this Wednesday Club was just a sorry exercise in mass bullying. | На мой взгляд этот Вэнсдей Клаб, просто жалкое средство массовой травли. |
Michelle, was Stevie a member of the Wednesday Club? | Мишель, Стиви был членом Вэнсдей Клаб? |
In rejecting the Wednesday Club, in thinking himself too good for it, he proved himself unworthy of it. | Отвергая Вэнсдей Клаб, он наверно думала, что слишком для него хорош, в итоге, он сам доказал, что недостоин. |
Must be Wednesday Club stuff. | Должно быть это дела Вэнсдей Клаб. |
Tell us about the Wednesday Club. | Расскажи нам о Вэнсдей Клаб. |