| Well, Wednesday would be better than Thursday. | Ну, среда это лучше, чем четверг. |
| Wednesday, 9 June - CTIED regular sessions - | Среда 9 июня - Очередная сессия КРТПП - |
| Items 13 - 16: Wednesday, 16 February 2005 (morning) | Пункты 13-16: среда, 16 февраля 2005 года (первая половина дня); |
| Tuesday, 15 and Wednesday, 16 September: Items 1 and 2 | Вторник, 15 и среда, 16 сентября: Пункты 1 и 2 |
| He's in my house on tae kwon do Wednesday, and I don't have time to mess around with you. | Сегодня среда, он у меня, детей нет дома, и у меня нет времени с тобой бодаться. |
| The Energy Department said Wednesday that U.S. supplies increased 4.1 million barrels last week. | Министерство энергетики в среду заявило, что запасы США увеличились на 4,1 млн баррелей за последнюю неделю. |
| I appreciated the support and also regret that we did not have this discussion on Wednesday. | Я ценю эту поддержку и также сожалею, что у нас не было этой дискуссии в среду. |
| deliver at the Security Council meeting of Wednesday, 20 December 2006, on the work of its subsidiary bodies | на заседании Совета Безопасности, посвященном работе вспомогательных органов, в среду, 20 декабря 2006 года |
| At its sitting on Wednesday the RA Public Services Regulatory Commission (PSRC) approved the rules of providing international roaming services for mobile communications. | Комиссия по регулированию общественных услуг (КРОУ) Армении установила на заседании в среду размер максимального тарифа на поставляемый операторами АрменТел и FiberNet Communications оптовой интернет. |
| "Written at the Tower this Wednesday,"... the last of June with heavy heart and trembling hand "of Your Highness' most heavy and miserable prisoner and poor slave." | Написано в Тауэре, в среду, в июне, с тяжелым сердцем и дрожащими руками печальным и несчастным узником Вашего Величества и вашим бедным рабом . |
| In September 2006 he released his first solo album, Modern Folk and Blues Wednesday. | В 2006 выпустил свой сольный альбом Modern Folk And Blues Wednesday. |
| In 1996, Glasgow rock band Big Wednesday immortalised Danny in music in their single "Sliding in like McGrain". | В 1996 году глазговская рок-группа «Big Wednesday» увековечила фамилию Дэнни в своём сингле «Скользи (как Макгрейн)» (англ. Sliding in (like McGrain)). |
| The club was initially a cricket team named The Wednesday Cricket Club after the day of the week on which they played their matches. | Сначала клуб был крикетный и назывался The Wednesday Cricket Club («Клуб крикета по средам» - назван по дню недели, когда команда играла свои матчи). |
| In 2007, Citadel Records released a multi-color version of the Moscow Grooves Institute's debut album Surround Wednesday, partly rearranged by sound producer Sofia Kruglikova. | В 2007 году Citadel records переиздает в multicolor version дебютный альбом MGI «Surround Wednesday», частично переаранжированный и пересведённый (звукорежиссёр Софья Кругликова) в течение 2004-2005 годов. |
| However the name Sheffield Wednesday dates back as far as 1883: the former ground at Olive Grove had the name Sheffield Wednesday painted on the stand roof. | Однако название Sheffield Wednesday восходит к 1883 году: на домашнем стадионе клуба «Олив Роуд» на опорах крыши была надпись Sheffield Wednesday. |
| We've told Wednesday college first. | Мы сказали Вэнсди, что сначала надо окончить колледж. |
| Wednesday is an excellent student, but, frankly, I'm concerned. | Вэнсди прекрасно учится, но, честно говоря, я слегка беспокоюсь. |
| But Wednesday brought in this picture - | Но Вэнсди принесла вот эту картинку. |
| Wednesday's Great-aunt Calpurnia. | Прабабушка Вэнсди - Калперния. |
| I'm Susan Firkins. I'm Wednesday's teacher. | Я Сьюзен Фиркинс, учительница Вэнсди. |
| Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday. | Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница. |
| Remember Wednesday when you asked me if I saw that half bottle of gin on the bar? | ≈сли помните, во вторник вы спросили мен€, куда делось полбутылки джина из бара? |
| Transport back to the airport will also be provided on Tuesday, 11 November, late in the evening and on Wednesday, 12 November. | Будет также производиться обратная доставка в аэропорт поздно вечером во вторник, 11 ноября, и в среду, 12 ноября. |
| I got my screen test Tuesday. I'll go Wednesday. | Но у меня пробные съемки во вторник. |
| Well, the point is, we were married on Wednesday instead of Tuesday. | Суть в том, что нас поженили в среду, а не во вторник. |
| Did you ever notice how sometimes all day Wednesday, you keep thinking it's Thursday. | Вы замечали как иногда всю среду думаете, что это четверг? |
| The high-level review would be held on Thursday, 13 March and Friday, 14 March 2014, preceded by pre-session informal consultations on Wednesday, 12 March 2014. | Обзор на высоком уровне будет проведен в четверг, 13 марта, и пятницу, 14 марта 2014 года, после того, как в среду, 12 марта 2014 года, будут проведены предсессионные неофициальные консультации. |
| The session of AC. was held on Wednesday 13 March 2002 (afternoon) and Thursday 14 March 2002 (part of afternoon). | Сессия АС. состоялась в среду, 13 марта 2002 года (вторая половина дня), и в четверг, 14 марта 2002 года (часть второй половины дня). |
| The Working Group took up the sub-item at its sixth meeting, on the afternoon of Wednesday, 30 April, and continued its deliberations at its seventh meeting, on the morning of Thursday, 1 May. | Рабочая группа приступила к рассмотрению этого подпункта на своем 6-м заседании в среду во второй половине дня, 30 апреля, и продолжила обсуждения на своем 7-м заседании в четверг утром, 1 мая. |
| Monday, Thursday, Wednesday, | Вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье! |
| Festa scored on an impressive winning debut against Sheffield Wednesday in January 1997. | Феста забил впечатляющий гол в дебютной игре против «Шеффилд Уэнсдей» в январе 1997 года. |
| This prompted Ron Atkinson to spend nearly a million pounds to bring the Londoner to Sheffield Wednesday in 1990 where he enjoyed a productive partnership with David Hirst. | Это побудило Рона Аткинсона потратить почти миллион фунтов, чтобы привести лондонца в «Шеффилд Уэнсдей» в 1990 году, где он сформировал продуктивную связку с Дэвидом Херстом. |
| The 1992-93 season established Sheffield Wednesday as a top club as they visited Wembley four times during the season - a League Cup final and an FA Cup semi-final, final and replay. | Сезон 1992/93 «Шеффилд Уэнсдей» провел как топ-клуб - они посетили «Уэмбли» четыре раза в течение сезона - финал Кубка Лиги, полуфинал и финал (с переигровкой) Кубка Англии. |
| The city has a long sporting heritage, and is home to the world's oldest football club, Sheffield F.C. Games between the two professional clubs, Sheffield United and Sheffield Wednesday, are known as the Steel City derby. | Город имеет давнюю спортивную историю и является родным для старейшего в мире футбольного клуба, ФК Шеффилд Игры между двумя шеффилдскими профессиональными футбольными клубами Шеффилд Юнайтед и Шеффилд Уэнсдей известны как Дерби Стального города. |
| He made his first team debut away to Sheffield Wednesday on 18 February 1899, while regular right-back Philip Bach was playing for England at Roker Park, Sunderland. | Он дебютировал за команду на выезде в матче против «Шеффилд Уэнсдей» 18 февраля 1899 года, в то время как основной правый защитник Филипп Бах был вызван на матч сборной Англии (единственный в его карьере) на «Рокер Парк», Сандерленд. |
| It's looking to me like this Wednesday Club was just a sorry exercise in mass bullying. | На мой взгляд этот Вэнсдей Клаб, просто жалкое средство массовой травли. |
| Are you sure the Wednesday Club exists? | А вы уверены, что Вэнсдей Клаб существует? |
| Michelle, was Stevie a member of the Wednesday Club? | Мишель, Стиви был членом Вэнсдей Клаб? |
| Who, by the way, doesn't think you'll get into the Wednesday Club. | Который, к слову говоря, не думает что ты попадёшь в Вэнсдей Клаб. |
| It had a little '60s mod Wednesday addams thing going on, which I don't think is right for she as a designer was thinking more of this dress as a piece in her collection, rather than thinking about what | Вэнсдей Адамс в стиле 60-х, это не подходит Мисс Пигги, Как дизайнер, она рассматривает каждое платье Как часть коллекции, а не думает |