Английский - русский
Перевод слова Wednesday
Вариант перевода В среду

Примеры в контексте "Wednesday - В среду"

Примеры: Wednesday - В среду
We'd like to talk to you about what you did on Wednesday afternoon in Scardale. Мы хотели бы узнать, что ты делал в среду после обеда в Скардейле.
In the afternoon of Wednesday, 29 October, the second set of four multi-stakeholder round tables will be held. Во второй половине дня в среду, 29 октября, состоится вторая группа четырех круглых столов с участием различных заинтересованных сторон.
On Wednesday Minister of Trade, Industry and Tourism of the Republic of Cyprus, Antonis Mikaelides, comes to Moldova with the official visit. В среду в Кишинев прибывает с официальным визитом министр торговли, промышленности и туризма Республики Кипр Антонис Микаелидес (Antonis Mikaelides).
Dr Thomas Barnardo, a leading social reformer, claimed to have met Stride at the lodging house at 32 Flower and Dean Street on Wednesday 26 September. Доктор Томас Барнардо (известный филантроп) заявил, что видел Страйд в ночлежке по адресу Флоуэр энд Дин-стрит в среду 26 сентября.
A bison was lost under locomotive's wheels on a railway in vicinities of the Bialowieza National Park, the Polish Radio informed on Wednesday. Зубр погиб на железнодорожном полотне под колесами локомотива в окрестностях Национального парка "Беловежская пуща", сообщает в среду Польское радио.
The International Tourism Exchange (ITB) is fully booked with more exhibitors than ever before and opens on Wednesday... Наплыв посетителей, масса участников - на такой приподнятой ноте в среду (10.3.), в Белинском выставочном центре,...
Two replays were necessary, both of which were played on Wednesday, 16 January 1946. После ответных матчей потребовалось провести две переигровки, обе из которых прошли в среду, 16 января 1946 года.
"So on Wednesday, December 2, 1946,"I went to criticize his behavior at the Lapérouse restaurant. Вечером в среду 2-го декабря 1946 года я пришел в ресторан "Ляперуз"... заявить ему, что возмущен его поведением.
Two matches were drawn, the replays being played on Wednesday, 28 January 1931. Два из них победителя не выявили; переигровки состоялись в среду, 28 января 1931 года.
Well, the point is, we were married on Wednesday instead of Tuesday. Суть в том, что нас поженили в среду, а не во вторник.
On Wednesday, the Centers for Disease Control and Prevention released a set of guidelines to manage children's food allergies at school. В среду центры по контролю и профилактике заболеваний опубликовали перечень рекомендаций по контролю пищевых аллергий у детей в школах.
The Bosnian Serb forces brought them food and water on Wednesday 12 July, but according to reports there was not enough to go round. Силы боснийских сербов доставили им продовольствие и воду в среду 12 июля, однако, по сообщениям, их не хватило на всех.
It also decided that the list of speakers should be officially closed at 18.00 hours on Wednesday, 3 December. Было также решено, что запись в список ораторов будет официально завершена в 18 час. 00 мин. в среду, 3 декабря.
On Wednesday 7 December, he appeared before the Trial Chamber, which accepted the guilty plea agreement. В среду 7 декабря он предстал перед Судебной камерой, принявшей его заявление о признании своей вины.
The Proposal contained herein will be discussed by delegates on Wednesday, afternoon, 19 November, during the round table on renewable energies. Данное предложение будет обсуждено делегатами во второй половине дня в среду, 19 ноября, в ходе Совещания "за круглым столом" по возобновляемым источникам энергии.
Stated that on Wednesday 6 June 2012 at 7.15 p.m., he returned to the village after visiting his sister, who was unwell, in Halfaya town. Он показал, что в среду 6 июня 2012 года в 07 ч. 15 м. возвратился в селение после посещения своей больной сестры в населенном пункте Халифайа.
Stated that on Wednesday 6 June 2012 at 10 a.m., he was on his land some 500 metres west of Qubayr farm, like many other farmers who were harvesting wheat. Сообщил, что в среду, 6 июня 2012 года, в 10 ч. 00 м. он находился на своей ферме примерно в 500 метрах к западу от фермы Кубайр, как и многие другие фермеры, которые собирают урожай пшеницы.
On Wednesday, 29 October, eight multi-stakeholder round tables, divided into two sessions, will be convened as follows. В среду, 29 октября, будет проведено в излагаемом ниже порядке восемь круглых столов с участием различных заинтересованных сторон, которые будут разделены на две сессии.
The 2008 United Nations High-level Meeting on AIDS concluded Wednesday evening, 11 June 2008. Заседание высокого уровня по СПИДу Организации Объединенных Наций 2008 года завершило свою работу в среду вечером 11 июня 2008 года.
Systematic and methodic study of the Scripture is the foundation for Wednesday evening and Sunday morning services when Vlad preaches. Систематическое и методическое изучения Писания - это именно то, вокруг чего строятся вечернее служение в среду и утреннее воскресное служение, на которых Влад читает проповеди.
At its sitting on Wednesday the RA Public Services Regulatory Commission (PSRC) approved the rules of providing international roaming services for mobile communications. Комиссия по регулированию общественных услуг (КРОУ) Армении установила на заседании в среду размер максимального тарифа на поставляемый операторами АрменТел и FiberNet Communications оптовой интернет.
On the Monday and Wednesday afternoon, all registered groups («Cliques») march in procession on a prescribed route through the streets on both sides of the Rhine. В понедельник и в среду после обеда идет так называемый кортеж; сотни групп, музыкантов, исполняющих специфическую «гуггенмузыку», и повозки тянутся по выделенным для этого маршрутам по улицам Большого и Малого Базеля.
The funeral was held on Wednesday 30 May which did not allow time for Patrick Brontë to make the 70-mile (110 km) journey, had he wished to do so. Погребение состоялось в среду, 30 мая, поэтому Патрик Бронте не смог приехать - при всём желании он не успел бы преодолеть расстояние в 70 миль (110 км), отделяющее Хоэрт от Скарборо.
The 46-year-old actress revealed her latest look while out and about in LA on Wednesday and shared a snap on her Twitter page. Эта 46-летняя актриса продемонстрировала свой последний образ во время прогулки по Лос-Анджелесу в среду, а также поделились фотографией на своей странице в Twitter.
The Chairman announced that on Wednesday, 8 November, at 3 p.m., the Committee would take action on draft proposals under agenda items 105,106 and 108. Председатель объявил о том, что в среду, 8 ноября, в 15 ч. 00 м. Комитет примет решения по проектам предложений по пунктам 105,106 и 108 повестки дня.