Английский - русский
Перевод слова Wednesday
Вариант перевода В среду

Примеры в контексте "Wednesday - В среду"

Примеры: Wednesday - В среду
We'll be back for dinner on Wednesday. Мы вернемся в среду к обеду.
He's getting a colectomy on Wednesday morning. В среду утром ему сделают колэктомию.
Okay. Sure, Wednesday will be fine. Конечно, в среду будет удобно.
On Wednesday, I fixed the cage for ducks. В среду я починил клетку для уток.
Steven didn't call on Wednesday night when he was supposed to. Стивен не позвонил вечером в среду, когда собирался.
You take the day off, I'll pick it up on Wednesday. Если возьмешь отгул, я напомню в среду.
I'm leaving Wednesday, coming back first thing Thursday morning. Уезжаю в среду, вернусь первым рейсом в четверг.
We'll be in the championship game Wednesday because of me. Из-за меня в среду мы будем в финале.
The preamble could be tackled on Wednesday afternoon. Обсуждением преамбулы можно было бы заняться в среду, во второй половине дня.
Tell Julie I'll see her next Wednesday. Передай Джули, что я зайду к ней в среду.
Wednesday's decision to extend their mandate averted a security vacuum. Принятое в среду решение продлить их мандат помогло избежать вакуума в области безопасности.
These will doubtless follow the debate on Wednesday afternoon. Но они, несомненно, появятся после обсуждений в среду вечером.
We meet twice a week on Sunday and Wednesday. Мы встречаемся два раза в неделю, в Воскресенье и в Среду.
We could move him, say, Wednesday. Мы могли бы переселить его, скажем, в среду.
He was due back on Wednesday. Да так, к слову, он должен был вернуться в среду...
No, he stayed with me Wednesday. Нет, нет, в среду он был ещё со мной.
Welcome to what we normal people call Wednesday. Добро пожаловать в среду, как это называют все нормальные люди.
I'll be in Cleveland on Wednesday. Не волнуйся, я вернусь из Кливленда в среду.
The morning meeting on Wednesday addressed criteria for evaluation of goal 8. Во время утренней части заседания в среду были рассмотрены критерии оценки эффективности достижения цели 8.
This attack comes amidst two other alarming incidents that occurred on Wednesday. Наряду с этим нападением следует также отметить другие тревожные инциденты, которые произошли в среду.
Bolivia therefore supports the decision taken Wednesday in the General Committee. В этой связи Боливия поддерживает решение, принятое в среду в Генеральном комитете.
The meeting was closed on Wednesday 12 June 2002. Совещание завершило свою работу в среду, 12 июня 2002 года.
Police sappers safely detonated the bomb Wednesday night. В среду ночью полицейские саперы в безопасном месте взорвали эту бомбу.
Now we hear that there are three draft resolutions ready for action on Wednesday. Теперь нам говорят, что имеются три проекта резолюций, по которым можно принять решение в среду.
The workshop is scheduled for Wednesday, 8 December 2004. Это рабочее совещание планируется провести в среду, 8 декабря 2004 года.