The Post Office is closed on Wednesday morning. |
В среду утром почта закрыта. |
Well, I'll see you Wednesday. |
Ладно, увидимся в среду |
Let's pick this up on Wednesday. |
Давай заберем в среду. |
Next Wednesday, in the traditional bullring in Brihuega |
В среду, в Бруеге. |
Good heavens, they're coming on Wednesday. |
Они приезжают в среду. |
Wednesday is the only possibility right now. |
Единственный шанс в среду. |
I'm having an abortion on Wednesday. |
Я сделаю аборт в среду. |
We launch V Day on Wednesday. |
День В начнется в среду. |
Wednesday, I think. |
В среду, кажется. |
Wednesday you're with your dad. |
В среду ты с папой. |
Wednesday, I will produce Schumann. |
В среду я даю Шуманна. |
Can you babysit on Wednesday? |
Ты сможешь посидеть с ребёнком в среду? |
I'll go Wednesday. |
Я улечу в среду. |
My place Wednesday night. |
У меня в среду. |
Did you say Wednesday night? |
Так значит, в среду вечером? |
That time was Wednesday. |
И это было в среду. |
For Michael, the bomb dropped on Wednesday. |
Проблемы Майкла начались в среду. |
I'll see you next Wednesday. |
Тогда увидимся в среду. |
Dinner on Wednesday without the chaperone? |
Ужин в среду без сопровождающего? |
We'll celebrate it next Wednesday. |
Мы их в среду справим. |
Wednesday, my office. |
В среду в моем офисе. |
Mater's coming on Wednesday. |
Мама приезжает в среду. |
My first match is Wednesday. |
Мой первый матч в среду. |
I leave on Wednesday. |
Я улетаю в среду. |
Come see us on Wednesday. |
Приезжай к нам в среду. |