When the matter was taken up in the Fifth Committee on Wednesday, I said that we had not achieved important reforms on mandates or management reform, and therefore the proposed action was premature. |
Когда этот вопрос рассматривался в среду в Пятом комитете, я сказал, что мы не осуществили важных реформ по мандатам и реформе управления, и поэтому предлагаемое решение является преждевременным. |
On Wednesday, 21 November, the Joint Coordinating Committee will hold consultations to study the draft resolution that you, Mr. President, kindly submitted to us. |
В среду, 21 ноября, Объединенный координационный комитет проведет консультации, с тем чтобы изучить любезно представленный Вами, г-н Председатель, проект резолюции. |
My draft summary of those comments and proposals will serve as a basis for an in-depth discussion, if possible, on Wednesday afternoon, in an informal setting. |
Подготовленный мною проект резюме этих замечаний и предложений по-возможности послужит основой для их серьезного обсуждения по существу в среду днем в неофициальной обстановке. |
For the issue before us, the Chair's draft summary, which will come out on Wednesday, will just have the purpose of helping us in our informal consultations through next week. |
По находящемуся на нашем рассмотрении вопросу председательский проект резюме, который выйдет в среду, будет призван помочь нам в наших неофициальных консультациях на будущей неделе. |
The first set of four round tables will be held on the morning of Wednesday, 29 October, immediately following the adjournment of the opening plenary meeting. |
Первая группа из четырех круглых столов будет проведена утром в среду, 29 октября, сразу же после перерыва в работе пленарного заседания, посвященного открытию диалога. |
You didn't happen to see anyone Wednesday afternoon at all, did you? |
Вы случайно не видели никого в среду после обеда, нет? |
At any time Wednesday were you in Robin Hood Woods? |
Ты вообще был в среду в лесах Робин Гуда? |
You said Cole was killed between 1:00 and 4:00 on Wednesday? |
Вы говорили, что Коула убили между часом и четырьмя дня в среду? |
The next rehearsal will be on Wednesday, but we will insert an emergency parctice on Friday. |
Следующая практика в среду, и дополнительный один в пятницу! |
Would it be alright by you if I turned up on Wednesday? |
Не против, если я прибегу в среду? |
Despite a low-key launch of the series (the first episode was broadcast at 10:30 pm on Wednesday, 8 March 1978), it received generally good reviews and a tremendous audience reaction for radio. |
Несмотря на непопулярное время выхода в эфир (первый эпизод вышел в 22:30 в среду 8 марта 1978 года), радиопередача получила хорошие отзывы и значительный отклик радиослушателей. |
On Wednesday at dawn the planet Uranus is to the retrograde motion - containing some of our free will - and the Moon enters Scorpio bringing us strength, strategy and keen perception of things. |
В среду на рассвете планеты Уран является обратное движение - содержит некоторые из наших воле - и Луна входит Scorpio чего нам силы, стратегии и острого восприятия вещей. |
Why are Rollover Rates Tripled on Wednesday? |
ПОЧЕМУ КУРСЫ РОЛЛОВЕРОВ УСТАНАВЛИВАЮТСЯ В СРЕДУ? |
On Wednesday morning, September 9, 1942, the I-25, under the command of Lieutenant Commander Meiji Tagami, surfaced west of Cape Blanco. |
В среду 9 сентября 1942 года подводная лодка I-25 лейтенанта-командера Мэйдзи Тагами, всплыла к западу от мыса Бланко. |
The current Constitution of Connecticut, ratified in 1965, calls for a four-year term for the governor, commencing on the Wednesday after the first Monday in the January following an election. |
Действующая Конституция Коннектикута, ратифицированная в 1965 году, устанавливает срок полномочий губернатора в четыре года; он начинается в среду после первого понедельника января, следующего за годом выборов. |
The first session, held on Wednesday night, was led by a trio of Audis with the No. 1 car setting the pace with a lap time of 3:25.453. |
Во время первой сессии в среду ночью лидерство захватило трио Audi во главе с Nº 1 с результатом 3:25.453. |
He will also convene a high-level ministerial dialogue on the Durban Platform for Enhanced Action, which will be held in the afternoon of Wednesday, 10 December. |
Он также созовет министерский диалог высокого уровня по Дурбанской платформе для более активных действий, который состоится во второй половине дня в среду, 10 декабря. |
Percy, how old will I be on Wednesday? 1 2. |
Перси, сколько мне исполнится в среду? |
We'll be back on Wednesday, right? |
Встречаемся в среду? - Конечно. |
Frontier Airlines plans to start charging up to $100 for a carry-on bag and $2 for coffee or soda, although its announcement on Wednesday did say that passengers will get to keep the whole can. |
Frontier Airlines планирует начать взимать до $100 за ручную кладь и $2 за кофе или газировку, хотя их объявление в среду гласило, что пассажиры смогут оставить себе всю банку. |
The Bank of Russia on Wednesday issued into circulation a commemorative banknote dedicated to the city of Sochi where already this winter the Olympics will take place. |
Банк России в среду выпустил в обращение памятную банкноту, посвященную городу Сочи, где уже этой зимой пройдут Олимпийские игры. |
The Chairman: Let me briefly recall that it is very important for delegations to respect the new deadline for the submission of draft resolutions - Wednesday, 13 October, at 2 p.m. |
Председатель: Позвольте мне вкратце напомнить вам о крайней важности того, чтобы делегации соблюдали новый конечный срок внесения проектов резолюций - 14 часов в среду, 13 октября. |
"He came Wednesday, so he'll show up Saturday!" |
Я только вчера думала, он придёт в среду. |
Okay, look, what did Drea Torres do that made you so angry at her Wednesday night? |
Чем Дреа Торрес вас так разозлила в среду вечером? |
I should also like to remind members that, as previously announced, the reports of the Second Committee will be taken up on Wednesday, 20 December, in the morning. |
Я также хотел бы напомнить членам, что, как было объявлено ранее, доклады Второго комитета будут рассмотрены утром в среду, 20 декабря. |