I understand that it reached you on Wednesday morning. |
Насколько я понимаю, соответствующая информация поступила к Вам в среду утром. |
The briefing will be held on Wednesday, 30 July 2014. |
Брифинг состоится в среду, 30 июля 2014 года. |
The assault was carried out during the period of the supposed humanitarian ceasefire on Wednesday. |
Нападение произошло в период предполагаемого гуманитарного прекращения огня в среду. |
I'm moving up my announcement to Wednesday. |
Я буду делать анонс в среду. |
We pull this Tuesday, I'm gone Wednesday. |
Работаем во вторник, в среду уезжаю. |
Then on Wednesday, out of nowhere, she called me. |
Однако в среду она вдруг позвонила. |
Mrs. Garland checked in on Wednesday night. |
Миссис Гарланд зарегистрировалась вечером в среду. |
They'll be back from the lab on Wednesday. |
Они прибудут из лаборатории в среду. |
I don't even pay the doctor on Wednesday. |
Я даже не заплатил доктору в среду. |
I was working in my darkroom on Wednesday afternoon as my wife will attest. |
Я работал в моей лаборатории в среду днем. |
She went to show the baby on Wednesday. |
Она носила показывать ребенка в среду. |
Well, an agreement on the package that we reached on Wednesday. |
Достигнутого в среду согласия по поводу пакета. |
Seventh, on Wednesday, 18 October, the Committee will discuss the issue of disarmament machinery. |
В-седьмых, в среду 18 октября Комитет обсудит вопрос о механизме разоружения. |
On Wednesday in Chisinau there opened Center for NATO informing and documentation. |
В Кишиневе в среду открылся Центр информирования и документирования НАТО. |
On Wednesday, December 24 we will have a special evening service on Christmas Eve. |
В среду 24 декабря мы проведем праздничное вечернее служение в канун Рождества. |
On Wednesday, 24 April, the Spanish troops led by Don Luis de Velasco stormed the citadel. |
В среду 24 апреля испанские войска под командованием дона Луиса де Веласко штурмовали цитадель. |
After the splendid and impressive opening on Wednesday evening, the pavilion received its first guests on Thursday. |
После роскошного и впечатляющего открытия в среду, в четверг павильон принял первых посетителей. |
Well, now, last Wednesday evening, in this room. |
Подождите... в среду, вот здесь. |
It's just I'm meeting him in Cincinnati on Wednesday. |
Просто я встречаюсь с ним в Цинцнинати в среду. |
Money don't come into the bank till Wednesday. |
Деньги поступят в банк в среду. |
A joint agreement on the automatic exchange of information on financial accounts was signed on Wednesday. |
В среду было подписано совместное соглашение об автоматическом обмене информацией о финансовых счетах. |
Don't miss, 18th December, Wednesday, the Red Ball. |
Не пропустите 18 декабря в среду - Красный Бал. |
Then on Wednesday night he slams the door in Dianne's face. |
Потом в среду вечером он захлопывает перед Дианой дверь. |
It's not my birthday till next Wednesday. |
Но мой день рождения в среду. |
Mr. Clark went hunting on Wednesday and hasn't come back. |
Мистер Кларк ушел на охоту в среду и не вернулся. |