Английский - русский
Перевод слова Wednesday
Вариант перевода В среду

Примеры в контексте "Wednesday - В среду"

Примеры: Wednesday - В среду
Dr. Davis Scott is taking out half my colon on Wednesday. Доктор Дэвис Скотт отрежет мне половину ободочной кишки в среду.
So you and Dad have to work a booth at the Winter Carnival on Wednesday or else. Так что вам с папой придется поработать на одном из состязаний во время Зимнего Карнавала в среду или придумать что-то еще.
Good, then, how about next week, on Wednesday... Хорошо, тогда как насчёт на следующей неделе, в среду...
And then on Wednesday I fly out for the G8 summit. И затем в среду Я вылетаю для встречи на высшем уровне 8.
Listen, there's a dinner conference on Wednesday. В среду у нас конференция с обедом, организованная страховым сообществом.
Now, we got downstairs hardware being delivered on Wednesday morning. Так, в среду утром нам привезут оборудование для подвала.
Were you in the marina Wednesday morning? Вы были на пристани в среду утром? - Нет.
Wednesday will be partly cloudy withhightemperatures inthemid-50s. В среду будет облачно, максимальная температура в среднем составит 55 градусов.
I saw her on Wednesday and Friday. Мы виделись в среду и пятницу.
Wednesday morning, I booked today's session. В среду утром записался на сегодняшний сеанс.
We're meeting Wednesday to oppose it. В среду собрание, чтобы этому помешать.
I even got her and her boyfriend into the opening night party on Wednesday. Я даже пригласил ее с парнем на вечеринку по случаю открытия в среду.
The other, I sold to a collector Wednesday night. А другой я продал одному коллекционеру в среду вечером.
Where were you Wednesday night, Juan? Где ты был в среду вечером, Хуан?
Tests 24 hours after that on the Wednesday. Остальные анализы - ещё сутки спустя, в среду.
I leave for Hollywood on Wednesday. Я в среду уезжаю в Голливуд.
Tuesday, the PoW fund-raising event in Condover, Wednesday... that journalist is interviewing you about your military career. Во вторник сбор средств для военнопленных в Кондовере. В среду... журналист будет брать у тебя интервью о твоей военной карьере.
ANPR cams clocked Thompson's BMW travelling north on Wednesday afternoon and south again on Thursday morning. Камера хронометража засекла ВМШ Томпсона, по направлению на север в среду днем и снова на юг в четверг утром.
You know what happened on Wednesday morning and so do we. Вы знаете, что произошло в среду утром, и мы тоже.
They were at work on Wednesday. Они были на работе в среду.
Next Wednesday on Heart Work with Dr. Greg. В среду, в "Делах сердечных с доктором Грегом".
We shoot the whole thing on Wednesday. Мы снимаем все это в среду.
On the morning of Wednesday 12 July, the Bosnian Serb forces arrived and surrounded the compound with artillery and tanks. Утром в среду, 12 июля, прибыли силы боснийских сербов, которые окружили месторасположение СООНО артиллерией и танками.
The meeting was suspended until 10.30 a.m. on Wednesday, 9 November 1994. В работе заседания был объявлен перерыв до 10 ч. 30 м. в среду, 9 ноября 1994 года.
Registration will continue on Wednesday, 16 November, at the Conference Centre. Регистрация продолжится в среду, 16 ноября, в Центре для конференций.