Английский - русский
Перевод слова Wednesday
Вариант перевода В среду

Примеры в контексте "Wednesday - В среду"

Примеры: Wednesday - В среду
Taking everyone by surprise, he announced on Wednesday that the Constituent Assembly would vote on its final text the following day. Застав всех врасплох, он объявил в среду, что Учредительное собрание будет голосовать по окончательному тексту на следующий день.
Data published Wednesday showed that now 12.5% of country residents are unemployed. Опубликованные в среду данные показали, что без работы теперь 12,5% жителей страны.
The Energy Department said Wednesday that U.S. supplies increased 4.1 million barrels last week. Министерство энергетики в среду заявило, что запасы США увеличились на 4,1 млн баррелей за последнюю неделю.
A southern Georgia judge on Wednesday ordered authorities to release all surveillance video that investigators reviewed. Судья Южной Джорджии в среду предписал органам власти опубликовать все видеозаписи камер наблюдения, которые просматривали следователи.
I definitely want to go on Wednesday, so... И я точно пойду с тобой в среду, так что...
Kalinda, this is for Wednesday. Калинда, это уже в среду.
My next sonogram is Wednesday the 7th at 10 a.m. Моя следующая сонограмма будет 7-го в среду в 10 утра.
She 3 asked all the Wednesday girls. Она всех девчонок со смены в среду позвала.
Your father invited me to Wednesday. Твой отец пригласил меня в среду.
I'll be back on Wednesday. Я вернусь в среду, обсудим это тогда...
The president remains in stable condition in the recovery room and is expected to be released some time Wednesday. Президент находится в стабильном состоянии, в послеоперационной палате И, как ожидается, будет выписан в среду.
Anyone else gets murdered now, it's an ash Wednesday killing. Если теперь кого-нибудь убьют, это будет уже в среду.
Mayors Silachi and Barta will meet in Washington Wednesday night to honor several of those men and women. Мэры Силачи и Барта встретятся в среду вечером в Вашингтоне, чтобы отдать честь этим мужчинами и женщинам.
Wednesday night... Martha phones you. В среду вечером... вам позвонила Марта.
Well, you should know. Mr. Solloway was stabbed in the neck Wednesday night. Вам стоит знать, что мистер Солловей получил удар ножом в шею вечером в среду.
I have a history paper due on Wednesday. Мне в среду нужно сдать задание по истории.
On Wednesday, this factory will be bombed into oblivion unless we make a deal right now. В среду, эта фабрика будет полностью разбомблена, если мы не договоримся прямо сейчас.
I thought we had tickets to the Knick game Wednesday. Я думал у нас билеты на игру Никс в среду.
It is the Derby on Wednesday. В среду будут скачки в Дерби.
I was at home on Wednesday night. В среду вечером я был дома.
Well, Peter Garvey was shot and killed on Wednesday night in Battersea Park. Ну, Питер Гарви был застрелен в среду вечером в Бэттерси Парке.
I'll pick you up on Wednesday at noon. Я заеду за тобой в среду в полдень.
Choreography formation plots will be worked out on Wednesday. Хореография и сценарии построения будут отрабатываться в среду.
Wednesday night, the night in the paper. В среду вечером, как написано в газете.
That on Wednesday you come to my Birthday Party. Что в среду ты придёшь ко мне на день рождения.