| We need 30 minutes Wednesday. | Нам нужно 30 минут эфира в среду. |
| In Rome on Wednesday. | которая будет в Риме в среду. |
| It could've been Wednesday. | А может, это было и в среду. |
| (b) Round Table 2: "The Role of Civil Society and the Media in Building a Culture against Corruption", scheduled to be held on Wednesday, 10 December, from 10 a.m. to 1 p.m.; | Ь) круглый стол 2: "Роль гражданского общества и средств массовой информации в формировании культуры неприятия коррупции" - планируется провести в среду, 10 декабря, с 10 час. 00 мин. до 13 час. 00 мин.; |
| The General Committee also recommends that the list of speakers in the general debate be closed on Wednesday, 27 September, at 6 p.m. May I consider that the General Assembly approves the recommendations contained in paragraph 15? | Генеральный комитет рекомендует также, чтобы список ораторов, выступающих в общих прениях, был закрыт в среду, 27 сентября, в 18 ч. 00 м. Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея одобряет рекомендации, содержащиеся в пункте 15? |
| There will be a meeting of the Group of 77 (on the agenda item of the Third Committee on ageing) on Wednesday, 26 September 2001, from 3 p.m. to 6 p.m. in the Economic and Social Council Chamber | В среду, 26 сентября 2001 года, с 15 ч. 00 м. до 18 ч. 00 м. в зале Экономического и Социального Совета пройдет заседание Группы 77 (по пункту повестки дня Третьего комитета, касающемуся старения). |
| To be held at Geneva from Tuesday 15 October to Wednesday 16 October 2002, with interpretation. | Это совещание будет проведено в Женеве во вторник 15 октября и в среду 16 октября |
| The Chair of the Committee declared the work of the Committee of the Whole completed and its fourth and final meeting closed at 3 p.m. on Wednesday, 31 March 2004. Annex IV | Председатель Комитета объявил о завершении работы Комитета полного состава и закрытии его 4-го и последнего заседания в среду, 31 марта 2004 года, в 15 ч. 00 м. |
| (a) In the second sentence of paragraph 6, the words "Monday, 19 April 1999" were replaced with the words "Wednesday, 19 May 1999"; | а) в пункте 6 слова "в понедельник, 19 апреля 1999 года" заменить словами "в среду, 19 мая 1999 года"; |
| Decides that the fifty-second session of the General Assembly shall close on Tuesday, 8 September 1998, and that the fifty-third session of the General Assembly shall open on Wednesday, 9 September 1998; | постановляет, что пятьдесят вторая сессия Генеральной Ассамблеи закрывается во вторник, 8 сентября 1998 года, и что пятьдесят третья сессия Генеральной Ассамблеи открывается в среду, 9 сентября 1998 года; |
| Items 2b and 2c will be introduced on Tuesday morning, a more in-depth discussion will take place on Wednesday afternoon and then, after this discussion, the Working Party will make its decisions. | будут представлены в первой половине дня во вторник, их более углубленное обсуждение состоится во второй половине дня в среду, и затем после их обсуждения Рабочая группа примет свои решения. |
| A spokesman for the Foreign Ministry of the Democratic People's Republic of Korea issued the following statement on Wednesday as regards the ill-boding moves of the United States in the wake of the nuclear test in the Democratic People's Republic of Korea: | Представитель министерства иностранных дел Корейской Народно-Демократической Республики обратился в среду со следующим заявлением по поводу злонамеренных действий Соединенных Штатов Америки в связи с ядерным испытанием в Корейской Народно-Демократической Республике: |
| In Rome on Wednesday. | Конференцию . ... которая будет в Риме в среду. |
| And I dated him Wednesday | Мы увидались с ним в В среду... |
| Nevertheless, Wednesday morning... | Тем не менее, утром в среду... |
| Buried on Sunday Married on Wednesday | В воскресенье под досками погребал... В среду женился, |
| Wednesday, same time? | В среду... в то же время? |
| Philosophy, Wednesday night. | Хорошо... Философия, в среду вечером. |
| Wednesday afternoon at the office. | После обеда в среду, в его офисе. |
| Two o'clock, Wednesday. | В два часа, в среду. |
| I have an interview Wednesday at 10:00 a.m. | В среду на 10 утра. |
| Well, Wednesday, you'll go in sweatpants. | В среду наденешь репетиционное. |
| And have lunch with us on Wednesday. | Пообедаешь с нами в среду. |
| Wednesday night is eating disorders. | В среду мы говорим о пищевых расстройствах. |
| So Wednesday 5pm at school. | Значит, в среду в 5 вечера у школы. |