Английский - русский
Перевод слова Usefulness
Вариант перевода Полезность

Примеры в контексте "Usefulness - Полезность"

Примеры: Usefulness - Полезность
These studies were not strongly coordinated and their usefulness was uneven. Координация этих исследований была слабой, а их полезность была неравнозначной.
They emphasized the usefulness of the mission in helping Board members to understand the work of UNDP and UNFPA in a programme country. Они подчеркнули полезность миссии в плане обеспечения понимания членами Совета деятельности ПРООН и ЮНФПА в стране, где осуществляется страновая программа.
All participants underlined the usefulness of informal consultations with Commission delegations and with representatives of regional groups. Все участники подчеркнули полезность неофициальных консультаций с делегациями Комиссии и с представителями региональных групп.
However, the usefulness of applying both approaches would be enhanced if the identified differences were explained by Parties. В то же время полезность применения обоих подходов могла быть еще более высокой, если бы Стороны пояснили выявленные разности в результатах.
I would urge you to reconsider your position so that its usefulness can be tested. Я настоятельно призываю вас пересмотреть свою позицию, с тем чтобы иметь возможность проверить полезность этой инициативы.
There was a general recognition of the usefulness of the work of the three missions prior to their interruption in 1993. До перерыва деятельности этих трех миссий в 1993 году ее полезность была общепризнанной.
The usefulness of positive case examples provided with relevant background data is generally recognized. Обычно признается полезность положительных примеров, подкрепленных соответствующей справочной информацией.
The Preparatory Committee wishes to emphasize the usefulness of its discussions and the cooperative spirit in which the debates took place. Подготовительный комитет хотел бы подчеркнуть полезность своих обсуждений и дух сотрудничества, в котором они проходили.
We do not question the usefulness of international trade as an important factor for economic growth. Мы не ставим под сомнение полезность международной торговли как важного фактора обеспечения экономического роста.
The usefulness of Economic and Social Council agreed conclusion 1997/2 on gender mainstreaming was emphasized. Была подчеркнута полезность согласованных выводов 1997/2 Экономического и Социального Совета, посвященных учету гендерной проблематики.
The point was made that the usefulness of the proposal remained doubtful since no demand for the proposed changes seemed to exist. Было подчеркнуто, что полезность этого предложения остается сомнительной, поскольку, как представляется, потребность в осуществлении предлагаемых изменений отсутствует.
It also confirmed the usefulness of this framework and the commitment of all the member countries to the Forum. Оно также позволило подтвердить полезность такой формы взаимодействия и приверженность ей всех стран - членов Форума.
The Forum noted the usefulness of existing frameworks for bilateral, regional and interregional cooperation, including technical and economic cooperation among developing countries. Участники Форума отметили полезность имеющихся механизмов двустороннего, регионального и межрегионального сотрудничества, включая техническое и экономическое сотрудничество между развивающимися странами.
The publication received high grades from those surveyed for content, timeliness and usefulness. Эта публикация получила высокие оценки от участников обследования за свое содержание, оперативность и полезность.
The Panel acknowledged the usefulness of testing and demonstrating the concept of NFPs on an operational scale. Группа признала полезность экспериментального применения и демонстрации концепции НПЛ в оперативных масштабах.
The Group's strength is based on its professional authority, independence, and usefulness to national and international statistical agencies. К числу достоинств этой Группы можно отнести ее профессиональный авторитет, независимость и полезность ее работы для национальных и международных статистических организаций.
But many do not lend themselves to objective or quantifiable assessment, which restricts their usefulness in the development of formal performance indicators. Однако многие из них не могут быть пригодными для объективной или количественной оценки, что ограничивает их полезность в разработке официальных показателей эффективности деятельности.
There are some absolute numbers the usefulness of which for international comparisons could be discussed. Можно было бы рассмотреть полезность ряда абсолютных показателей для международных сравнений.
The meeting highlighted the usefulness of sharing experience in new IT implementation. Участники совещания подчеркнули полезность обмена опытом по вопросам внедрения новых ИТ.
The participants discussed the usefulness of high-level meetings in the mobilization of resources. Участники обсудили полезность совещания высокого уровня по вопросу мобилизации ресурсов.
The usefulness of such exchanges was generally recognized. Широкое признание получила полезность такого обмена.
Even now the Conference still has a window of opportunity to prove its usefulness for solving problems requiring unordinary approaches. Даже сейчас у Конференции все еще есть возможность доказать свою полезность в решении проблем, требующих неординарных подходов.
We therefore agree with the view that we should be able to improve the usefulness and scope of these sessions by working together. Поэтому мы согласны с мнением о том, что мы должны получить возможность повысить полезность и охват этих брифингов, работая сообща.
The team recommends that all of the existing internal instruments for collective guidance be revisited to determine their usefulness and cost-effectiveness. Группа рекомендует вновь рассмотреть все существующие внутренние механизмы принятия коллективных решений с целью определить их полезность и эффективность с точки зрения затрат.
The success of the Grameen Bank of Bangladesh had demonstrated the usefulness of micro-credit. Успех банка Грамин в Бангладеш продемонстрировал полезность микрокредитования.