Английский - русский
Перевод слова Usefulness
Вариант перевода Полезность

Примеры в контексте "Usefulness - Полезность"

Примеры: Usefulness - Полезность
In paragraph 2, the words "continues to" and "usefulness" had been added. В пункт 2 добавлены слова «продолжает» и «полезность».
A number of delegations noted the potential usefulness of an analysis of the topic's relationship with universal jurisdiction. Ряд делегаций отметили потенциальную полезность анализа взаимосвязи этой темы с универсальной юрисдикцией.
Standards will help increase the usefulness and relevance of statistical information to today's society and societal issues. Стандартизация поможет повысить полезность и актуальность статистической информации для сегодняшнего общества и решения его проблем.
The EU objected to that proposal, questioning the usefulness of the questionnaire and the responses collected. Делегация ЕС высказалась против этого предложения, поставив под сомнение полезность вопросника и полученных ответов .
At the same time, he recognized the usefulness of maintaining contacts among the treaty bodies. В то же время он признает полезность поддержания контактов между договорными органами.
The Meeting noted that some States questioned the usefulness of the summary records with regard to their cost. Совещание отметило, что некоторые государства поставили под вопрос полезность кратких отчетов в свете их стоимости.
The Expert Group recognized the usefulness of such tables and requested the secretariat to include them in Chapter 4.2.3.1. Группа экспертов признала полезность таких таблиц и поручила секретариату включить их в главу 4.2.3.1.
The participation of many interested non-ECE countries in past meetings under the Convention has demonstrated the usefulness of such exchanges. Участие многих заинтересованных стран, не являющихся членами ЕЭК, в прошлых совещаниях в рамках Конвенции доказало полезность таких обменов.
She stressed the importance and practical usefulness of the work done by the Specialized Section. Она подчеркнула важность и практическую полезность работы, проводимой Специализированной секцией.
The review highlighted the need to improve comparability of time use surveys across countries and the usefulness of developing further practical guidelines for their implementation. В ходе обзора подчеркивалась необходимость повышения сопоставимости обследований бюджетов времени между странами и полезность разработки новых практических руководящих принципов их проведения.
They highlighted the usefulness of the discussions in providing broad guidance to identify best-fit national regulatory and institutional frameworks for ISS. Они подчеркнули полезность дискуссий, помогающих определить общие направления поиска оптимальной регулятивной и институциональной основы СИУ в отдельных странах.
It commended the usefulness and quality of discussions on corporate governance disclosure in Jamaica and Trinidad and Tobago. Она высоко оценила полезность и качество обсуждения вопроса о раскрытии информации о корпоративном управлении на Ямайке и Тринидаде и Тобаго.
Speakers emphasized the usefulness of information technology, in particular the Internet, in increasing public awareness of corruption and distributing relevant information. Выступавшие особо отметили полезность информационных технологий, в частности Интернета, в деле повышения осведомленности населения о коррупции и распространения соответствующей информации.
In the context of ongoing reforms, a number of speakers noted the importance, usefulness and positive impact of the country reviews. В контексте текущих реформ ряд выступавших отметили важность, полезность и положительный эффект страновых обзоров.
Several States noted the usefulness of direct dialogue in the country review process. Ряд государств отметили полезность прямого диалога в процессе странового обзора.
States acknowledged the usefulness of the online information platform on the Programme of Action and the International Tracing Instrument made available by the Secretariat. Государства отметили полезность созданной Секретариатом онлайновой информационной платформы, посвященной Программе действий и Международному документу по отслеживанию.
It emphasized the usefulness of national legislation, but was not opposed to discussing an international instrument, in particular for extraterritorial activities of PMSCs. Он подчеркнул полезность внутреннего законодательства, однако не возражал против обсуждения международного документа, в частности в отношении экстерриториальной деятельности ЧВОК.
It also points out the usefulness of window splicing in computing hedonic indexes. Также было указано на полезность сращивания окон при расчете гедонистических индексов.
We are therefore convinced that the usefulness and authority of the index would be strengthened if it also covers OECD countries. Поэтому мы убеждены в том, что полезность и авторитетность индекса только выиграют, если им будут охватываться и страны ОЭСР.
During the ensuing discussion, several speakers commented favourably on the usefulness of the papers. В ходе последовавших затем обсуждений несколько выступавших высоко и позитивно оценили полезность этих документов.
To maximize its usefulness and accessibility, local volunteers may translate it into a local language. Чтобы обеспечить ее максимальную полезность и доступность, местные волонтеры могут сделать ее перевод на местный язык.
The Committee wishes to highlight the usefulness of having a law that is specifically designed to combat racial discrimination. В этой связи Комитет подчеркивает полезность принятия специального закона о борьбе с расовой дискриминацией.
The theme of the conference is to be "the usefulness of statistics". Тема этой конференции - "Полезность статистики".
This will improve the overall consistency and usefulness of the data. Это позволит повысить общую непротиворечивость и полезность данных.
Speakers highlighted the usefulness of the country review process, both to States under review and to reviewing States. Выступавшие отметили полезность процесса страновых обзоров для всех государств - как проверяемых, так и проверяющих.