In sum, the quality of the information provided in financial reports determines the usefulness of those reports to users. |
Иными словами, качество информации, приводимой в финансовых отчетах, определяет полезность этих отчетов для пользователей. |
All participants acknowledged the usefulness of such additional information briefings. |
Все участники признали полезность таких дополнительных информационных брифингов. |
Furthermore, the usefulness of interregional cooperation, including that between Europe and Asia and the Pacific, was highlighted. |
Кроме того, была отмечена полезность межрегионального сотрудничества, в том числе между Европой и Азиатско-Тихоокеанским регионом. |
Estimate 2008-2009:92 per cent of countries indicating usefulness of advisory services and projects |
Расчетный показатель за 2008 - 2009 годы: 92 процента стран, отметивших полезность консультационных услуг и проектов |
Several countries stressed the usefulness of the approach described in the paper, noting that it would help to further implementation on the ground. |
Несколько стран подчеркнули полезность подхода, описанного в документе, отметив, что он поможет дальнейшему осуществлению поставленных задач на местах. |
The Chair thanked all rapporteurs and delegations for hosting these meetings, stressing their usefulness for the development and quality of the standards. |
Председатель поблагодарил всех докладчиков и делегации за проведение данных совещаний, подчеркнув их полезность для разработки и качества стандартов. |
In July 2009, IMF announced a new concessional lending framework aimed at enhancing its usefulness to low-income countries. |
В июле 2009 года МВФ объявил о новом механизме льготного кредитования, призванном повысить его полезность для стран с низким уровнем дохода. |
Without those conditions, the fence would lose much of its usefulness and its meaning. |
Без этих условий стена потеряет свою полезность и смысл. |
The discussions held at the 2009 meeting of experts and the related Coordinators' reports demonstrated the usefulness of the informal implementation mechanism. |
Дискуссии, состоявшиеся на Совещании экспертов 2009 года, и соответствующие доклады координаторов демонстрируют полезность этого неофициального реализационного механизма. |
To do so would call into question the usefulness of an expert body of the Organization. |
Такой шаг может поставить под сомнение полезность экспертного органа Организации. |
Mr. Benmehidi (Algeria) stressed the usefulness of the reports presented by the Executive Secretaries, which his country fully supported. |
Г-н Бенмехиди (Алжир) подчеркивает полезность докладов, представленных Исполнительными секретариатами, которые его страна полностью поддерживает. |
And States Parties will be encouraged to submit detailed reports if they are aware of the usefulness of the delivered information. |
И государства-участники будут стимулированы представлять подробные доклады, если они будут сознавать полезность представляемой информации. |
Besides, more and more NSOs are discovering the potential usefulness of cartographic functionalities on their websites. |
Кроме того, все большее число НСУ осознают потенциальную полезность использования функциональных возможностей в области картографии, представленных на их веб-сайтах. |
States already using the Organized Crime Convention for the protection of cultural property had stressed the usefulness and added value of that instrument. |
Государства, которые уже используют Конвенцию об организованной преступности для защиты культурных ценностей, подчеркнули полезность этого документа и те дополнительные преимущества, которые позволяет получить его применение. |
Some speakers emphasized the usefulness of technology in facilitating international cooperation. |
Ряд выступавших подчеркнули полезность применения современных технологий для облегчения международного сотрудничества. |
Some other delegations doubted the usefulness of such a provision. |
Некоторые другие делегации поставили под сомнение полезность такой статьи. |
Many indigenous social systems uphold and recognize the equal rights, worthiness and usefulness of each member of a community. |
Многие социальные системы коренных народов защищают и признают равные права, значимость и полезность каждого члена общины. |
She never lost faith in the usefulness and purposes of the United Nations. |
Она никогда не теряла веру в полезность и цели Организации Объединенных Наций. |
We therefore reaffirm our abiding faith in its efficacy and usefulness in addressing global issues. |
Поэтому мы подтверждаем свою неугасимую веру в ее эффективность и полезность в решении глобальных проблем. |
It was widely felt that such a result could adversely affect the acceptability or the usefulness of the draft Guide. |
Широкую поддержку получило мнение о том, что такой результат может отрицательно повлиять на приемлемость или полезность проекта руководства. |
The AWG noted the usefulness of the ranges referred to in the AR4. |
СРГ отметила полезность диапазонов, указанных в ДО4. |
The potential usefulness of conducting 'sister' projects between neighbouring countries with similar conditions was explored in this regard. |
В этой связи была также изучена потенциальная полезность реализации дочерних проектов между сопредельными странами с аналогичными условиями. |
Content relevance and usefulness of existing and possible additional information products; |
Ь) содержание - актуальность и полезность существующих и возможных дополнительных информационных продуктов; |
The Group commended both documents for their high quality and usefulness for improving corporate governance and transparency. |
Группа отметила высокое качество обоих документов и их полезность для улучшения качества и повышения транспарентности корпоративного управления. |
Given the novelty of the ideas and the usefulness of the research and policy recommendations, analytical work should be continued. |
Учитывая новизну идей и полезность исследований и стратегических рекомендаций, аналитическую работу следует продолжить. |