Английский - русский
Перевод слова Usefulness
Вариант перевода Полезность

Примеры в контексте "Usefulness - Полезность"

Примеры: Usefulness - Полезность
And States Parties will be encouraged to submit detailed reports if they are aware of the usefulness of the delivered information. Если государства-участники осознают полезность предоставляемой информации, их следует призвать представлять подробные доклады.
Speakers also reiterated the usefulness of such meetings in providing senior law enforcement authorities the opportunity to meet, network and discuss cooperation at the operational level. Выступавшие также подтвердили полезность подобных совещаний, предоставляющих высокопоставленным сотрудникам правоохранительных органов возможность встретиться, наладить связи и обсудить вопросы сотрудничества на оперативном уровне.
But when science is attacked on ideological grounds its integrity and usefulness are threatened. Но когда на науку нападают из идеологических соображений, её целостность и полезность находятся под угрозой.
They don't feel like proving their usefulness. Они не ощущают, что могут доказать свою полезность.
Which means your work and your usefulness to me is done. А значит, твоя работа и полезность для меня исчерпаны.
I have faith you will prove your usefulness to me in time. Я верю, что вы докажете вашу полезность в нужное время.
I submit that the library has outlived its usefulness. Предполагаю, что Библиотека исчерпала свою полезность.
The usefulness of most of the forthcoming visits of the Working Group might be hampered by a limitation to eight working days. Полезность большинства предстоящих поездок Рабочей группы может снизиться из-за ограничения их продолжительности восьмью рабочими днями.
He pointed to several procedural and substantive problems that threatened to undermine the usefulness and legitimacy of the investor - State dispute settlement system. Выступающий указал на целый ряд процедурных и существенных проблем, подрывающих полезность и законность системы урегулирования споров между инвесторами и государством.
Various studies have documented the usefulness of global financial reporting standards. Полезность глобальных стандартов финансовой отчетности получила документальное подтверждение в ходе различных исследований.
The Government has referred to the Act as "outdated", and it is clear that it has outlived its usefulness. Правительство характеризовало этот закон как "устаревший", и совершенно очевидно, что он утратил свою полезность.
Please rate the overall usefulness of the work in different areas. Просьба оценить общую полезность работы в различных областях.
Nevertheless, if targeted sanctions are not properly designed and implemented, their legitimacy can be compromised and their usefulness questioned. Тем не менее, если целенаправленные санкции не будут разработаны и применены надлежащим образом, их легитимность может быть ослаблена, а их полезность поставлена под сомнение.
The Bureau also acknowledged the usefulness of invited resource persons in bringing constructive elements and new dimensions to discussions in the CST. Бюро также признало полезность приглашения экспертов для привнесения конструктивных элементов и новых аспектов в обсуждения в рамках КНТ.
The findings of the study allowed the VSA tool to be refined and also confirmed the usefulness of the methods used. Результаты исследования позволили усовершенствовать инструмент ВОП, а также подтвердили полезность использовавшихся методов.
Countries acknowledged the usefulness of country profiles as a decision-making tool. Страны подтвердили полезность национальных досье в качестве документов, содействующих принятию решений.
This fact puts into question the relevance and usefulness of the CD as the only global forum to negotiate multilateral disarmament treaties. Это обстоятельство ставит под вопрос значимость и полезность КР в качестве единственного глобального форум для переговоров по многосторонним разоруженческим договорам.
It was stated that such an approach appropriately recognized the usefulness of retention of title. Было указано, что такой подход надлежащим образом признает полезность удержания правового титула.
At one point, at the highest level we questioned the usefulness and effectiveness of the operation. В какой-то момент на самом высоком уровне мы поставили под сомнение полезность и эффективность операции.
Reference was also made to the usefulness of the information and analysis contained in the E-Commerce and Development Report issued by the secretariat. Упоминалась также полезность информации и анализа в выпускаемом секретариатом Докладе об электронной торговле и развитии.
Several delegates contested their usefulness and maintained that software patents were an unwelcome development. Ряд делегатов ставили под сомнение их полезность, утверждая, что патентование программного обеспечения нельзя приветствовать.
This programme proved its usefulness and has become an important mechanism supported by the United Nations. Эта Программа доказала свою полезность и стала важным механизмом, поддерживаемым ООН.
One major group commented on the usefulness of the CPF web site for those with access to computers. Одна основная группа отметила полезность веб-сайта механизма ПСЛ для тех, у кого есть доступ к компьютерам.
However, care should be taken not to depart from the basic principles and provisions of the Model Law whose usefulness had been proven. Однако следует позаботиться о том, чтобы не отойти от основных принципов и положений Типового закона, уже доказавших свою полезность.
The usefulness of institutions also depends on the capability of their administrators. Полезность институтов также зависит от квалификации руководителей, в ведении которых они находятся.