The usefulness of the centres in carrying out dissemination and educational programmes has been reaffirmed by the General Assembly. |
Полезность работы центров по осуществлению программ в области распространения информации и образования была вновь подтверждена Генеральной Ассамблеей. |
The decentralized evaluation system is appropriate for the operational nature of the organization, but its credibility and usefulness are limited by critical gaps in resources. |
Децентрализованная система оценки является подходящей с учетом оперативного характера организации, однако ее достоверность и полезность ограничиваются критической нехваткой ресурсов. |
Many of the panellists also highlighted the usefulness of ISAR's focus on a limited set of core indicators. |
Многие из докладчиков-экспертов подчеркнули также полезность сфокусированности МСУО на ограниченном наборе основных показателей. |
Participants stressed the usefulness of fully exploiting sectoral partnerships and networks at all levels as they can serve as an important catalyst for regional and inter-regional collaboration. |
Участники подчеркнули полезность всестороннего использования секторальных партнерств и сетей на всех уровнях, поскольку они могут служить важным катализатором регионального и межрегионального сотрудничества. |
Several participants expressed the view that the CDM has demonstrated the usefulness of market mechanisms. |
Несколько участников выразили то мнение, что МЧР продемонстрировал полезность рыночных механизмов. |
It notes the usefulness and relevance of the results based approach. |
Она отметила полезность и важность основанного на результатах подхода. |
The usefulness of the ENIMPAS database is based on two key factors. |
Полезность базы данных ЭНИМПАС определяется двумя основными факторами. |
During the discussion several participants emphasised the importance and usefulness of carrying out peer reviews. |
В ходе обсуждения ряд участников подчеркнули важность и полезность проведения экспертных обзоров. |
This communication strongly emphasized the change of method and the usefulness of the census. |
В ходе этой работы активно разъяснялась полезность переписей и необходимость перехода на новую методику. |
At present the EnImpAs database does not include much information and therefore its usefulness is limited. |
В настоящее время база данных ЭНИМПАС не содержит большого объема информации, и в связи с этим ее полезность ограничена. |
The formula of land for peace has demonstrated its usefulness on the path towards the resolution of this specific conflict. |
Формула «земля в обмен на мир» продемонстрировала свою полезность на пути к урегулированию этого конкретно конфликта. |
The electronic version will have several features that enhance its usefulness to a wide range of users. |
Для электронного варианта будет предусмотрен ряд опций, повышающих его полезность для широкого круга пользователей. |
The usefulness of the roster of candidates was limited because it was too cumbersome to maintain. |
Полезность списка кандидатов является ограниченной, поскольку его обновление представляет собой весьма трудоемкую задачу. |
The review determined that the quality and usefulness of financial data generated had improved. |
Как показал этот анализ, качество и полезность подготавливаемых финансовых данных повысились. |
Several delegations commented on the usefulness of such updates and looked forward to their continuation. |
Несколько делегаций отметили полезность представления такой обновленной информации и выразили надежду на продолжение этой практики. |
We note the usefulness of independent environmental assessments in order to address and limit potential environmental damage. |
Мы отмечаем полезность независимой экологической оценки для предотвращения и ограничения потенциального экологического ущерба. |
The case of Tlatelolco shows that those regimes have demonstrated their usefulness over time. |
Пример Тлателолко показывает, что со временем эти режимы демонстрируют свою полезность. |
This gap has undermined the usefulness of the budget as an indicator of future expenditure and the Agency's financial requirements. |
Наличие такого разрыва подрывает полезность бюджета как индикатора будущих расходов и финансовых потребностей Агентства. |
One delegation questioned the usefulness of a newsletter. |
Одна из делегаций поставила под вопрос полезность информационного бюллетеня. |
The GSP Schemes had proved their usefulness, countries with GSP schemes should consider the possibility of expanding and improving their schemes. |
Схемы ВСП доказали свою полезность, и страны со схемами ВСП должны рассмотреть возможность расширения и усовершенствования своих схем. |
The Working Party underlined the usefulness of such guidelines and invited the European Commission and the IRU to prepare relevant proposals. |
Рабочая группа подчеркнула полезность таких руководящих принципов и предложила Европейской комиссии и МСАТ подготовить соответствующие предложения. |
It appears to the Committee that until the Galaxy system is replaced, the usefulness of pre-screened rosters will be limited. |
Комитет считает, что до замены системы «Гэлакси» полезность предварительно проверенных реестров будет ограниченной. |
23 The experience of the World Summit for Children and its review show the usefulness of such goals. |
23 Опыт, накопленный в ходе проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей и обзора выполнения ее результатов, показывает полезность таких целей. |
The usefulness of the index would depend on the reliability of the statistics and the relative simplicity and transparency of computations. |
Полезность этого индекса будет зависеть от надежности статистических данных и относительной простоты и транспарентности расчетов. |
Secondly the sources should be examined on their conceptual usefulness (including the aspect of pollution). |
На втором этапе следует проанализировать концептуальную полезность этих источников (включая аспект "загрязнения данных"). |