Английский - русский
Перевод слова Update
Вариант перевода Обновить

Примеры в контексте "Update - Обновить"

Примеры: Update - Обновить
Once the wizard is finished, you must update the new deployment point in order to actually create it. Когда работа мастера завершена, необходимо обновить новую точку установки для ее действительного создания.
The Calendar System can detect and process iCalendar information sent to your users and update their calendars accordingly. Календарная система может обработать информацию из iCalendar, посланную вашим пользователям, и обновить их календари в соответствии с присланной информацией.
This command tells Portage to update your local "Portage tree" over the Internet. Эта команда заставляет Portage обновить локальное дерево портежей вашей системы через интернет.
You can update your CV, photos and video/audio demos at any time. Вы можете в любое время обновить свое резюме, фотографии и видео/аудиозаписи.
In the Styles and Formatting window, click the style that you want to update. Выберите стиль, который требуется обновить, в окне "Стили и форматирование".
I'd like an update on that file that I gave you yesterday. Мне бы хотелось обновить тот файл, что я дала Вам вчера.
This isn't a Facebook status update. Это тебе не в Фейсбуке статус обновить.
The whole point of this is to update our act. Всё это затеяно, чтобы обновить наш имидж.
Okay, so maybe it's time we update New York law into the 21st Century. Ладно, так может самое время обновить закон Нью Йорка до состояния 21 века.
Okay, well, once we've sorted out my love life, we need to update your vocabulary. Хорошо, раз мы разобрались с моей личной жизнью, нам нужно обновить твой словарный запас.
They should also review and update their basic agreement for cooperation signed in 1969 in order to reflect the current situation in Africa. Им также следует рассмотреть и обновить свое основное соглашение о сотрудничестве, подписанное в 1969 году, с тем чтобы оно отражало нынешнее положение в Африке.
The Group was invited to examine, update, revise and strengthen the statistics provided by the secretariat. Группе было предложено изучить, обновить, пересмотреть и доработать статистические данные, представленные секретариатом.
It would also inform those States parties that they should be prepared to update the reports when they did ultimately present them. Следует также информировать эти государства-участники о том, что они должны быть готовы обновить эти доклады к тому времени, когда они будут их представлять.
Moreover, the decision to update the System-wide Action Plan showed a new spirit of shared pragmatism. Кроме того, решение обновить План действий для всей системы свидетельствует о новом духе прагматизма.
A suggestion was made to Conference Services to update notional costs of documentation and meeting time. Конференционным службам было предложено обновить данные об условно исчисленных расходах на документацию и проведение заседаний.
Please, I just need to update your vox in peace. Прошу, мне просто нужно обновить вашу ВОКС.
I really need to update your cache of common vernacular. Надо бы уже обновить твой кэш распространённых выражений.
Now, the spectrometer needs to update before I can do anything else. Теперь нужно обновить спектрометр, чтобы я мог еще что-то сделать.
The Division informed the Board that it proposed to update its manual and other guidance as part of its quality-service initiative. Отдел информировал Комиссию о том, что он предлагает обновить свое руководство и другие директивные материалы в рамках своей инициативы по обеспечению качественного обслуживания.
This next stage requires talks with the Department of Humanitarian Affairs in order to update the previous agreement, reached in 1994. Этот следующий этап диктует необходимость проведения переговоров с Департаментом по гуманитарным вопросам, с тем чтобы обновить предыдущую договоренность, достигнутую в 1994 году.
Please review the matter of the Six Napoleons, as the client has asked for an update. Пожалуйста, пересмотри дело Шести Наполеонов, клиент попросил его обновить.
It could run, jump, and update his Facebook. Он может бегать, прыгать, обновить ленту в Фейсбуке.
The Board requested that INSTRAW update its communication technologies in order to benefit from the internet and e-mail. Совет просил МУНИУЖ обновить свои технологии связи, с тем чтобы пользоваться возможностями системы Интернет и электронной почты.
At that stage, UNHCR would update its planning assumptions for the repatriation operation. На этом этапе УВКБ предполагает обновить исходные посылки, используемые в целях планирования операции по репатриации.
In this context, the Committee considered its priorities, and decided to update its work programme in 1999. В этой связи он рассмотрел свои приоритеты и постановил обновить программу работы в 1999 году.