Английский - русский
Перевод слова Update
Вариант перевода Обновленные данные

Примеры в контексте "Update - Обновленные данные"

Примеры: Update - Обновленные данные
The present report provides the requested information and an update on progress in current project planning. В настоящем докладе содержится запрошенная информация и обновленные данные о ходе нынешнего проектного планирования.
It also included new information on the gold sector and provided an update on the agriculture and forestry sectors. В него также включены сведения о золотодобывающем секторе, а также обновленные данные о сельскохозяйственном и лесном секторах.
The report also provides an update on the activities of the Office in this field. В докладе также приводятся обновленные данные о деятельности Управления в этой области.
The present report provides the requested information, as well as an update on the progress of the project. В настоящем докладе представлена запрошенная информация, а также обновленные данные о ходе реализации проекта.
It also provides an update on the minimum set of gender indicators established by the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics. В нем также представлены обновленные данные по минимальному набору гендерных показателей, разработанному Межучрежденческой группой экспертов по гендерной статистике.
The United States is releasing an update of those numbers through the end of fiscal year 2013. Соединенные Штаты назвали обновленные данные о количестве единиц ядерного оружия к концу 2013 финансового года.
The Executive Board took note of the update of the Human Development Report preparations and consultations. Исполнительный совет принял к сведению обновленные данные о подготовке доклада о развитии человеческого потенциала и консультациях по нему.
The present report also provides an update of the status of implementation of recommendations contained in reports issued in 2011 and 2010. В настоящем докладе также представлены обновленные данные о состоянии выполнения рекомендаций, содержащихся в докладах, опубликованных в 2011 и 2010 годах.
That letter also contained a request for an update on the work of the Field Office. В письме содержалась также просьба представить обновленные данные о работе полевого отделения.
An update was provided to the Advisory Committee on information contained in paragraph 97 of the report. Консультативному комитету были представлены обновленные данные в дополнение к информации, содержащейся в пункте 97 доклада.
UNHCR repeated its request to the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) Government for an update on passport rules and regulations. УВКБ вновь обратилось со своей просьбой к правительству Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) представить обновленные данные относительно норм и правил, касающихся паспортов.
An update will be submitted prior to the third Conference of the Parties in November 1999. Обновленные данные будут представлены перед проведением третьей Конференции Сторон в ноябре 1999 года.
VIII. The Advisory Committee requested an update regarding the vacancy situation for the Office. VIII. Консультативный комитет запросил обновленные данные, касающиеся заполнения вакансий в Управлении.
Status update on construction and engineering projects Обновленные данные о ходе выполнения строительных и инженерных проектов
The Director provided an update on the gathering of information on the implementation of the Convention and its Protocols. Директор сообщила обновленные данные о сборе информации по вопросам осуществления Конвенции и протоколов к ней.
An update on the use of these Funds and the Reserve is found in the Addendum. Обновленные данные об использовании средств этих фондов и резерва приводятся в Добавлении.
An update of needs for this programme is found in Addendum 1. Обновленные данные о потребностях этой программы содержатся в Добавлении 1.
An update was also provided on UNOPS actions in response to the audit recommendations. Кроме того, были представлены обновленные данные о мерах, принятых УОПООН в ответ на рекомендации ревизоров.
The Committee requests an update on these matters in the Government's next report. Комитет предлагает правительству включить обновленные данные по этим вопросам в его следующий доклад.
DHA in its response provided an update on the status of the Humanitarian Early Warning System (HEWS). ДГВ в своем ответе привел обновленные данные о состоянии Гуманитарной системы раннего предупреждения (ГСРП).
These update annexes 30 and 31 of the initial report. В этих приложениях содержатся обновленные данные, приводимые в приложениях 30 и 31 первоначального доклада.
An update of the estimated effects that commercial fraud has had on the global economy was provided by the International Chamber of Commerce (ICC). Международная торговая палата (МТП) предоставила обновленные данные по оценке воздействия коммерческого мошенничества на мировую экономику.
An update of progress that has been made since 2005 is documented as follows. Обновленные данные о прогрессе, достигнутом после 2005 года, представлены ниже.
A complete update of the List is sent electronically, at least daily, to Australia's overseas missions. Все представительства Австралии за рубежом получают в электронном виде полностью обновленные данные Списка не реже, чем один раз в день.
The present paper provides an update on the service, and the upgrades and modifications that have been made since 2004. В настоящем докладе содержатся обновленные данные об этой службе, о ее модернизации и модификациях после 2004 года.