Tools - Update - Fields |
Сервис - Обновить - Поля |
Tools - Update - All Charts |
Сервис - Обновить - Все диаграммы |
Tools - Detective - Update Refresh Traces |
Сервис - Зависимости - Обновить стрелки |
Update a 50-year-old escape map? |
Обновить карту побега 50-ти летней давности? |
(a) Review and update the fixed asset management policy and procedures to provide a clear policy on the actions to be taken when property, plants and equipment are fully depreciated; and review the useful life of property, plants and equipment; |
а) пересмотреть и обновить правила и процедуры управления основными средствами с целью выработки четкой политики в отношении принятия мер в тех случаях, когда основные средства полностью амортизированы; и пересмотреть сроки полезного использования основных средств; |
Time: Update the telescope's date and time, if supported, upon connection. |
Время: обновить дату и время телескопа после установки соединения, если эта функция поддерживается устройством. |
When Auto Update Preview is checked, parameter setting results are interactively displayed in preview without modifying the image until you click on OK button. |
Когда выбран параметр Обновить просмотр, окно просмотра обновляется по мере изменения параметров. Искомое изображение не изменяется пока вы не нажмёте кнопку ОК. |
Update EU regulatory document. |
Просьба обновить регламентационный документ ЕС |
Geographic location: Update the telescope's geographical location information (current longitude and latitude), if supported, upon connection. |
Местонахождение наблюдателя: обновить информацию о географическом положении телескопа (текущую долготу и широту) после установки соединения, если эта функция поддерживается устройством. |
When you click the Check for Updates button or choose the Update command, the Extension Update dialogue box is displayed and the check for availability of updates starts immediately. |
При нажатии кнопки "Проверить обновления" или при выборе команды "Обновить" отображается диалоговое окно "Обновление расширений" и немедленно начинается проверка доступности обновлений. |
With the four checkboxes below the big list you can decide, which events are displayed in the list. You have to press Update to see the results. If the log level of your samba is too low, you wo not see everything. |
Флажки внизу большого списка помогают определить, какие события должны показываться в списке. Необходимо нажать Обновить, чтобы увидеть результаты ваших изменений. Если loglevel Самбы слишком мал, то вы не увидите всего, что возможно. |
Update and strengthen regional security instruments and agencies dealing with crime control (CCP - Treaty on the Recovery and Return of Stolen, Appropriated or Illicitly Retained Vehicles and Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters). |
обновить и укрепить региональные документы и органы в сфере безопасности в целях борьбы с преступностью и правонарушениями: «Договор о возврате угнанных транспортных средств и Договор об оказании взаимной правовой помощи по уголовным делам»; |
After I click Next, a dialog box tells me to Update your system so that it meets the installation prerequisites (Figure 4). |
После нажатия Далее диалоговое окно говорит мне Обновить систему, чтобы она отвечала требованиям установки (Upd ate your system so that it meets the installation prerequisites) (рисунок 4). |