Английский - русский
Перевод слова Update
Вариант перевода Обновить

Примеры в контексте "Update - Обновить"

Примеры: Update - Обновить
The United Nations Statistics Division will also send annual reminders to member organizations requesting them to update information in the Global Inventory and asked all members concerned to update their entries by end-October 2012. Статистический отдел Организации Объединенных Наций будет также рассылать организациям-членам ежегодные напоминания с просьбой об обновлении включенной в реестр информации, и он попросил всех заинтересованных членов обновить свои данные до конца октября 2012 года.
After completion of this structural update, the Division will reach out to all national statistical offices and request them to update the content of these web pages, with a particular focus on statistics-related laws. После завершения этой реорганизации Отдел обратится ко всем национальным статистическим управлениям с просьбой обновить содержание соответствующих веб-страниц, уделив особое внимание законодательным актам, касающимся статистики.
When your Portage tree is updated, you can update your system with emerge - update world. Обновив дерево портежей, вы сможете обновить систему командой emerge - update world.
MONUC accepted the OIOS recommendation that it review and update the current library of ICT policies and procedures and implement a formal process to ensure their continuous update. МООНДРК согласилась с рекомендацией УСВН провести обзор и обновить существующий свод директивных документов и процедур в отношении ИКТ и внедрить официальную процедуру для обеспечения их обновления на постоянной основе.
The requirement to update the voters' registration has pushed polling to mid-2009, and operations for the voter registration update were launched on 5 August 2008. Поскольку потребовалось обновить избирательные списки, выборы были передвинуты на середину 2009 года, а мероприятия по обновлению избирательных списков начались 5 августа 2008 года.
Member states would be contacted in 2004 in order to update the information about organizations in their country. В 2004 году государствам-членам будет предложено обновить информацию о своих организациях.
IMF staff were also instructed to update GDDS, in particular to take into account recent developments in statistical methodology. Персоналу МВФ было также поручено обновить ОСРД, в частности для учета последних изменений в статистической методологии.
Just ask the tool of your choice to get the latest package listing from the server and let it update all packages. Надо просто обратиться к выбранному вами инструменту для получения списка последних пакетов с сервера и позволить ему обновить все пакеты.
Obviously once they update the driver and return the WPA network, everything worked the first time. Очевидно, как только они обновить драйвер и вернуть сеть ШРА, все работали в первый раз.
TRADERS' is the dialogue base to update and enhance a trader's knowledge. TRADERS' представляет собой основу для диалога, позволяющего обновить и расширить знания трейдеров.
Click Apply to save the changes and update the firewall policy. Щелкните Apply, чтобы сохранить изменения и обновить политику брандмауэра.
We recommend that you update your mod-auth-shadow package. Мы рекомендуем вам обновить пакет mod-auth-shadow.
We recommend that you update your phpsysinfo package. Мы рекомендуем вам обновить пакет phpsysinfo.
Don't forget to update your GRUB configuration to use the newly built kernel. Чтобы использовать новое ядро, не забудьте обновить конфигурацию вашего загрузчика.
We recommend that you update your orville-write package. Мы рекомендуем вам обновить пакет orville-write.
To update the Planning Business Modeler components, run PBMCli.msp. Чтобы обновить компоненты бизнес-моделирования, запустите файл PBMCli.msp.
To update the PPS Add-in for Excel, run PPLXCli.msp. Чтобы обновить надстройку PPS для Excel, запустите файл PPLXCli.msp.
To update the Planning Server, including Configuration Manager, run PSCSrv.msp. Чтобы обновить сервер планирования, включая диспетчер конфигурации, запустите файл PSCSrv.msp.
Portage makes it very easy to update your entire system with one simple command. С помощью Portage очень легко обновить всю вашу систему одной командой.
If you have other Office products installed, please be sure to update them as well. Если в системе установлены другие продукты Office, не забудьте обновить их тоже.
Nappi was asked by Grosset & Dunlap's art director to update Nancy's appearance, especially her wardrobe. Наппи попросил художественного директора Grosset & Dunlap обновить внешность Нэнси, особенно её гардероб.
If any of you make some tests can communicate with other devices so as to update the list. Если какой-либо из вас сделать несколько тестов с другими устройствами можно общаться таким образом, чтобы обновить список.
Usually user's specification is created automatically on execution of every function, that can update repository. Обычно, спецификация пользователя создается автоматически при запуске любой команды, которая может обновить репозиторий.
The update contains a number of improvements and fixes. We recommend you to upgrade your accelerator client as soon as possible. Обновление содержит ряд улучшений и исправлений, поэтому мы рекомендуем вам обновить ускоритель как можно быстрее.
If a message indicating that the encryption key needs to be renewed is displayed, update the system software to the latest version. При получении сообщения о необходимости обновить ключ кодировки выполните обновление системного программного обеспечения до последней версии.