And when you really think about it, what Christina is it's just such a tragedy. |
И если хорошенько подумать, то Кристина ведь это же такая трагедия. |
I heard they had family tragedy couple of years ago. |
Я слышал у них была семейная трагедия пару лет назад. |
It was a tragedy and an act of cowardice, plain and simple. |
Это была трагедия и приступ трусости, просто и внятно. |
But the real tragedy occurs when our fathers do not pick us. |
Но настоящая трагедия случается тогда, когда отцы не выбирают нас. |
How homelessness is the biggest tragedy in America. |
Что бездомные - самая большая трагедия америки. |
As far as the wedding party is concerned, Danny Egan's death is a tragedy. |
Поскольку должна состояться свадьба, смерть Дэнни Эгана просто трагедия. |
This tragedy shows you just how close the witch hunters are. |
Эта трагедия показала, как близко подобрались охотники на ведьм. |
It's like a Greek tragedy waiting to happen. |
Как будто должна разыграться греческая трагедия. |
This is the 21st century, not some Greek tragedy. |
Это 21-го век, а не какая-то греческая трагедия. |
On the contrary, I think it's a tragedy. |
Напротив, я думаю, это трагедия. |
Well... What's happened is a tragedy. |
То, что случилось, это трагедия... |
A tragedy like this relieves one of adhering to the standard social conventions. |
Такая трагедия снимает необходимость придерживаться стандартных социальных понятий. |
The real tragedy is I have to get drinks with Louis. |
Трагедия в том, что мне придется пить с Луисом. |
Scully, that child inside is a tragedy. |
Скалли, этот младенец - трагедия. |
The tragedy of this simple man started when Baily shot him because he tried to help the children taken hostage. |
Трагедия этого человека началась тогда, когда Сэм Бейли выстрелил в него, потому что он пытался помочь детям. |
He killed those people and himself, and it was a tragedy. |
Он убил этих людей и себя, и это была трагедия. |
What happened on that boat was a terrible tragedy. |
То, что случилось на той лодке, страшная трагедия. |
A family must come together when tragedy strikes. |
Семья должна быть вместе, когда случается трагедия. |
A tragedy has occurred, now he is drowning. |
Свершается трагедия, сейчас он тонет. |
What happened here 23 years ago was a tragedy. |
Двадцать три года назад здесь произошла трагедия. |
This is indeed a tragedy most terrible. |
Поистине это трагедия, ужасная для всех нас. |
Look, Mr. Duxbury, what happened to Allison was a tragedy. |
Послушайте, Мистер Даксбори, произошедшее с Эллисон - это трагедия. |
Well, that's tragedy for you. |
Что ж, для вас - это трагедия. |
Simon Masrani's death was a tragedy. |
Смерть Саймона Мазрани - это трагедия. |
I mean, it's a real tragedy what happened. |
Случившееся, конечно - реальная трагедия. |