The tragedy of the struggle of two opposing blocs is finally over. |
Закончилась наконец драма борьбы, которую вели два противостоящих блока. |
As for the prisoners, there was a real tragedy taking place on Algerian soil. |
Наконец, что касается заключенных, то на алжирской земле происходит подлинная драма. |
I got a little bit of a tragedy on my hands. |
У меня тут небольшая драма разыгралась. |
But, Miss Truvy, I swear to you that my personal tragedy will not interfere with my ability to do good hair. |
Мисс, Труви, клянусь, моя личная драма, не помешает мне хорошо работать, правда. |
The Afghan tragedy, like the endless series of internal conflicts in Rwanda and Liberia, is the most convincing argument for the development of a United Nations policy of national reconciliation diplomacy. |
Афганская драма, так же как и непрекращающаяся череда внутренних конфликтов в Руанде, Либерии, - самый убедительный аргумент в пользу развития дипломатии национального примирения Организации Объединенных Наций. |
Whatever the reasons for this tragedy, it is still surprising, to say the least, that the Zairian State should, in its own territory, share such a responsibility with the criminal perpetrators of the Rwandan genocide. |
Независимо от того, чем объясняется вышеупомянутая драма, остается по меньшей мере удивительным то, что заирское государство делит такую ответственность с преступниками, виновными в руандийском геноциде, на своей собственной территории. |
A baby isn't a tragedy. |
Ребенок - это не драма. |
It is the tragedy of my life. |
Это драма всей моей жизни. |
The real tragedy of the Middle East conflict is that barely a year and a half ago, the peace process had brought us so close to achieving a final settlement. |
Подлинная драма ближневосточного конфликта заключается в том, что всего лишь полтора года тому назад мирный процесс был весьма близок к достижению окончательного урегулирования. |
You know, that tragedy left a mark on me. |
Эта драма меня глубоко взволновала. |
Not a tragedy, a drama. |
Я старею, и это драма. |
Not a tragedy, a drama. |
Еще не трагедия, но уже драма. |
This family drama develops into a tragedy. |
Разгорается семейная драма, которая перерастает в трагедию. |
The ultimate drama is going to be about family, and that family has its tragedy that gets very messy. |
Настоящая драма произойдёт внутри семьи, ведь у этой семьи есть своя трагедия, которая стала очень запутанной. |
One day, tragedy strikes. |
Но однажды происходит драма. |