Redundancies are a tragedy always. |
Сокращения - это всегда трагедия. |
His death is a tragedy. |
Его смерть - это трагедия. |
However, a bigger tragedy fell upon him. |
произошла еще одна трагедия. |
What is the great tragedy here? |
Что за великая трагедия? |
Her marriage was a Greek tragedy. |
Ее брак - греческая трагедия. |
This accident was a tragedy. |
Это происшествие - трагедия. |
With the tragedy, she lost what little reason she had. |
Трагедия лишила ее остатка разума. |
Captain Flint was born out of great tragedy. |
Капитана Флинта породила трагедия. |
And that's my tragedy. |
И в этом моя трагедия. |
tragedy will befall the two... |
Дальше вас ждёт настоящая трагедия. |
Is that a tragedy? |
Что? Это трагедия? |
It's not a tragedy. |
Это вовсе не трагедия. |
That is a human tragedy. |
Это трагедия для человечества. |
It's a tragedy, no doubt. |
Без сомнения, это трагедия. |
What happened in Chicago was a tragedy. |
В Чикаго произошла трагедия. |
A further tragedy struck the Webster family... |
Очередная трагедия поразила семью Уэбстер... |
Yes, it's a tragedy. |
Да, это трагедия. |
My tragedy is that... |
И моя трагедия в том... |
Perhaps that is your tragedy. |
В этом ваша трагедия. |
Can there be a greater tragedy? |
Разве может быть большая трагедия? |
Is it a family tragedy, boys? |
Семейная трагедия, ребята? |
This is a terrible tragedy, Nathan. |
Это ужасная трагедия, Нэйтан. |
The tragedy of "king lear." |
Трагедия "Король Лир". |
What kind of tragedy? |
Ж: Что за трагедия? |
That was almost a tragedy. |
Ещё немного, и была бы трагедия. |