A tragedy that cost her life. |
Трагедия, стоящая ей жизни. |
2012 - the Costa Concordia tragedy. |
2012 - трагедия Коста Конкордия. |
It was a senseless tragedy. |
Это была бессмысленная трагедия. |
Einar Bergene has been hit by a tragedy. |
Трагедия обрушилась на Айнера Бергене. |
And his death is a tragedy, sir. |
И его смерть- трагедия. |
That was the tragedy. |
В этом и была трагедия. |
That's the tragedy here. |
Вот в чём вся трагедия. |
Great tragedy on the River Ohio. |
Ужасная трагедия на реке Огайо. |
Kelly is a tragedy, |
Келли - это трагедия. |
The real tragedy begins now. |
Настоящая трагедия начнется сейчас. |
The loss of Victoria Grayson is a tragedy. |
Потеря Виктории Грейсон это трагедия. |
Your tragedy talks in her sleep. |
В этом твоя трагедия. |
It was a real tragedy. |
Это была настоящая трагедия. |
It is a tragedy, no doubt. |
Без сомнения, это трагедия. |
But then, a horrible tragedy happened. |
Но потом случилась ужасная трагедия. |
Chernobyl was a devastating tragedy. |
В Чернобыле произошла ужасная трагедия. |
The Chernobyl tragedy was deeply felt in Kazakhstan. |
Трагедия Чернобыля особенно близка Казахстану. |
Nor is it a tragedy. |
Если бы не трагедия. |
This is a horrible, horrible tragedy. |
Произошла ужасная, жуткая трагедия. |
That's - that's a tragedy. |
Это - это трагедия. |
Every death's a tragedy. |
Каждая смерть - трагедия. |
The worst tragedy of our times! |
Самая кошмарная трагедия нашего времени! |
Allison, that was a terrible tragedy. |
Эллисон, это ужасная трагедия. |
You are a tragedy. |
Ты... сама трагедия. |
It's a tragedy, miss. |
Случилась трагедия, мисс. |