| That's no tragedy. | Это - не трагедия. |
| And therein lies the tragedy. | А вот здесь трагедия. |
| It's just such a tragedy for me. | Это такая трагедия для меня. |
| Then one day tragedy struck. | И однажды случилась трагедия. |
| This is a terrible tragedy. | Перед нами разворачивается страшная трагедия. |
| Right, but that's not a tragedy | Хотя это и не трагедия |
| The tragedy is for you. | Это трагедия для вас. |
| But there has been a tragedy. | Но, здесь произошла трагедия |
| Will's suicide is a tragedy. | Самоубийство Вилла, это трагедия. |
| This is a horrible, horrible tragedy. | Произошедшее - ужасная трагедия. |
| A tragedy in five acts. | Трагедия в 5 актах. |
| Bless this day, tragedy of life | Благослови этот день, трагедия жизни |
| In a tragedy, not at all. | Трагедия - ничего подобного! |
| That was the tragedy of it. | В том-то и трагедия. |
| Well, this is the great tragedy of my life. | Это великая трагедия моей жизни. |
| It's a tragedy, Chalky. | Это трагедия, Чалки. |
| It's a revenge tragedy. | Это - трагедия мести. |
| That is their tragedy. | В этом их трагедия. |
| A tragedy, losing a sister. | Это трагедия, потерять сестру. |
| What is this tragedy? | Что это за трагедия? |
| Jeffrey Grant was a tragedy. | Дело Джеффри Гранта - это трагедия. |
| It's a tragedy, Gabriel. | Это трагедия, Габриэль. |
| Angela's death is a tragedy. | Смерть Анджелы - это трагедия. |
| That's a real tragedy. | Вот где реальная трагедия! |
| It is a tragedy, Jer. | Настоящая трагедия, Джер! |