| The exact time, please. | Прошу вас, который час. |
| What time is it, Malek? | Который час, Малик? |
| What time is it, dear? | Который час, дорогой? |
| Do you have the time, please? | Не подскажете, который час? |
| Could you tell me the time? | Не скажете, который час? |
| Tom's having the time of his life. | У Тома звездный час. |
| What time does it say? | Который час они показывают? |
| What time is it in Korea right now? | Который сейчас час в Корее? |
| Alexa, what time is it? | Алекса, который час? |
| What is the time in Tokyo? | Который час в Токио? |
| Nickie, what time is it? | Ники, который час? |
| And that means it's time to sexpress yourself! | А значит настал час секспрессии! |
| What time we booked in? | На час, так что поехали скорее. |
| It's that time of year again. | Похоже, снова пробил час. |
| Okay, look at the time. | А час то уже поздний. |
| He forgot what time it was. | Он забыл который сейчас час. |
| Our time was up an hour ago. | Время вышло час назад. |
| an hour of your time tops. | час твоего времени максимум. |
| What time is it, Malek? | Малик, который час? |
| What time was it, Eric? | Который был час, Эрик? |
| Danilo, what time is it? | Данило! Который час? |
| Andrei, what time is it? | Андрей, который час? |
| It's time to study, Your Highness. | Ваша Светлость. Занятий час. |
| Listen, what is the time? | Олушай, который час? |
| Have you seen the time? | Ты знаешь, который час? |