| Finally hit the big time. | И, наконец, пробил час. |
| Observe the time, please. | Ты заметил, который час, Дживс? |
| What time is it, you know? | Ты знаешь, который час? |
| I know what the time is. | Я знаю который час. |
| Roy, what time is it? | Рой, который час? |
| So maybe it's time to make a decision. | Настал час принимать решение. |
| This is our time. | Теперь настал наш час. |
| What time is it? | Уже день? Который час? |
| Do you know what time it is? | Не подскажите, который час? |
| The time of his awakening is nigh! | Скоро настанет час пробуждения! |
| What time is it, Ross? | Который час, Росс? |
| What time is it? | Ты знаешь, который час. |
| What time is it there? | Который у вас час? |
| It's time to go. | Подожди, который час? |
| What time is it, Suzette? | Который час, Сюзэтт? |
| Now it's quiet time. | А сейчас - тихий час. |
| Landry, what - what time is it? | Лэндри, который час? |
| Wait, what time is it? | Подожди, который час? |
| Don't you know the time? | Не знаешь который час? |
| Excuse me, what time is it? | Извините, который час? |
| You know what time it is? | Ты забыл, который час? |
| Kara, what time is it? | Кара, который час? |
| You see the time? | Ты знаешь который час? |
| I merely asked you what time it was! | Я только спросил который час. |
| I'll show you what time it is. | Я тебе покажу который час. |